搜索
首页 《虞美人·鸳鸯对浴银塘暖》 珠帘不卷度沈烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

珠帘不卷度沈烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

意思:珠帘未卷度沈烟,庭前闲站在秋千,艳阳天。

出自作者[唐]毛文锡的《虞美人·鸳鸯对浴银塘暖》

全文创作背景

《虞美人·鸳鸯对浴银塘暖》是唐五代时期词人毛文锡创作的一首词。这首词写闺中少妇春思难遣、怀人不已之情。词的上片以鸳鸯、白鹭双飞双栖反衬少妇的孤栖;以鸳鸯对浴、黄莺双啼反衬少妇的孤独。词的下片以花丛蝶乱、杨柳风轻反衬少妇怀人之心的纷扰不安;以“日暮待郎归”直抒少妇怀人之情,同时点明时间。整首词采用以物衬情、情景交融的手法,把思妇复杂的内心感受生动地表现了出来。 至于这首词的创作背景,抱歉暂时无法提供,但可以推测,毛文锡可能是在观察自然景物和生活细节时,感受到了闺中少妇的春思和怀人之情,于是将这种情感融入词中,创作出了这首作品。

相关句子

诗句原文
鸳鸯对浴银塘暖,水面蒲梢短。
垂杨低拂曲尘波,蛛丝结网露珠多,滴圆荷。
遥思桃叶吴江碧,便是天河隔。
锦鳞红鬣影沉沉,相思空有梦相寻,意难任。
宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘宫锦。
夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。
玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。
珠帘不卷度沈烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。
作者介绍 毛文锡简介
毛文锡,字平珪,高阳(今属河北)人,一作南阳(今属河南)人,五代前蜀后蜀时期大臣、词人。

关键词解释

  • 珠帘

    解释

    珠帘 zhūlián

    [bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕

    散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》

    引用解释

  • 艳阳天

    解释

    艳阳天 yànyángtiān

    [bright spring day;sunny skies] 明媚的春天

    引用解释

    亦作“豓阳天”。亦作“艷阳天”。 阳光明媚的春天。 唐 杜

  • 秋千

    读音:qiū qiān

    繁体字:秋千

    短语:面具 陀螺 铁环 积木 橡皮泥 毽子 万花筒 跷跷板 假面具 洋娃娃 七巧板 滑梯 弹弓 高跷 西洋镜 木马

    英语:swing

  • 艳阳

    读音:yàn yáng

    繁体字:艷陽

    英语:bright spring day

    意思:(艳阳,艳阳)
    亦作“艷阳”。
     
     1.艷丽明媚。多指春天。
      ▶南朝·宋·鲍照《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号