搜索
首页 《官舍小池有鸂鶒遗二小雏二首》 桥阴栖息稳,岛外往来频。

桥阴栖息稳,岛外往来频。

意思:桥阴栖息稳,岛上对外往来频繁。

出自作者[宋]苏辙的《官舍小池有鸂鶒遗二小雏二首》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了池塘中的宁静和和谐,以及动物们之间的亲密关系。 首句“清池定谁至,鸂鶒自来驯。”描绘了一个清澈的池塘,而鸂鶒自在地在池中游弋,它们的行动显得那么的从容和自在。这里的“定谁至”给人一种宁静的感觉,仿佛整个世界都静止下来,只留下池塘和鸂鶒的和谐画面。而“自来驯”则进一步强调了鸂鶒的安然自得,它们似乎已经习惯了这里的氛围,对环境没有任何的戒备和恐惧。 “知我无伤意,怜渠解托身。”这两句诗进一步展示了池塘中的和谐气氛。诗人表示自己并没有伤害鸂鶒的意思,而鸂鶒也因为知道这一点,选择在这里安心生活。这里的“无伤意”表达了诗人对动物的关爱和尊重,而“怜渠解托身”则展示了动物对诗人的信任和依赖。 “桥阴栖息稳,岛外往来频。”这两句描绘了鸂鶒在桥阴下栖息的稳定,以及在岛外游弋的频繁。这进一步强调了鸂鶒在这里生活的舒适和自在。 最后,“勿食游鱼子,从交长细鳞。”诗人呼吁不要伤害池中的游鱼,并希望鸂鶒能和游鱼和谐共处。这里的“长细鳞”暗示了鱼类的美丽和珍贵,而“从交”则表达了诗人对动物之间亲密关系的欣赏和祝福。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了池塘中的和谐气氛,表达了诗人对自然和动物的尊重和关爱。它提醒我们,在我们的日常生活中,我们也应该尊重和关爱自然和动物,与它们和谐共处。

相关句子

诗句原文
清池定谁至,鸂鶒自来驯。
知我无伤意,怜渠解托身。
桥阴栖息稳,岛外往来频。
勿食游鱼子,从交长细鳞。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 栖息

    读音:qī xī

    繁体字:棲息

    短语:待 栖 留 滞留 停留 停 逗留 羁 闷 羁留 盘桓

    英语:perch

    意思:(栖息,栖息)
    亦作“栖息”。

  • 往来

    读音:wǎng lái

    繁体字:往來

    短语:来回 往返 回返 来往 来来往往 过往 老死不相往来 往复

    英语:dealings

    意思:(往来,往来)
    亦作“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号