搜索
首页 《蝶恋花·小雨初晴回晚照》 金翠楼台,倒影芙蓉沼。

金翠楼台,倒影芙蓉沼。

意思:金翠楼台,倒影芙蓉池。

出自作者[宋]王诜的《蝶恋花·小雨初晴回晚照》

全文赏析

【注释】:
此词借景抒怀,表达了词人流落异地之悲、老大无成之慨,以及无幸遭贬的苦闷、压抑,曲折地反映了作者内心的惆怅和凄苦之情。原词之墨迹保留至今,现藏于故宫博物院中。
起笔“小雨初晴迴晚照 。”富于象征意味:雨后初晴,夕阳返照的景象,暗寓作者久遭迁谪始得召还的人生。终见天晴固然可喜,可是夕阳黄昏,亦复可悲。这亦喜亦悲之情,全融于这初晴晚照之中。接下来“金翠楼台,倒影芙蓉沼 。”二句更需玩味。楼台本已巍峨壮观,叠下“金翠”二字状之,气象更加富丽堂皇 。如此金碧辉煌的楼台 ,沐浴于晚照霞辉之中 ,其倒影又映现于荷池之水面 ,楼台本身与其倒影 ,遂构为一亦实亦幻的庄严景观 。难怪《宣和画谱》称王诜“风流蕴藉,真有王谢家风气”。“杨柳垂垂风袅袅 。”词人更以如画之笔,渲染出池塘上一片春色。杨柳垂垂,原是静态;风袅袅,则化静态为动态,姿态具动静相生之妙 。“袅袅”二字极美。从其手迹可见,此二字真是姿媚无限,笔意之美,与词情相得益彰。“嫩荷无数青钿小。”歇拍承上文芙蓉沼而来。时值春天,初出水面之嫩荷,宛如无数青钿。至此,盎然春意触目萦怀。
过片“似此园林无限好 。”将上片作一绾结。园林如此富丽 ,春色复如此迷人,确乎可说无限之好。应知此园林非指别处,就在这位驸马之府邸。王诜词中曾一再对之加以描绘。句首“似此”二字,已暗将此美好之园林与自己之间推开一段距离。“流落归来,到了心情少 。”“流落”二字,写尽七年的迁谪生涯,所包蕴的无穷辛酸,又岂是“归来”二字所可去之以尽。重到了旧时园林,已物是人非,经此重谴,词人临老 ,妻子下世,园林纵好 ,也只能是“心情少”了。韵脚之“少”字,极含婉厚重,有千钩之力。词情至此,由极写富丽之景一变而为极写悲哀之情,真有一落千丈之势。“坐到黄昏人悄悄。”黄昏遥承起句晚照而来,使全幅词有绾合圆满之妙。更重要的,还在于以时间之绵延,增加意境之深度。坐到黄昏,极言其凄寂况味。更应添得朱颜老。结句纯为返观自己一身之省察,词情更为内向,悲感尤为深沉。园林依旧,朱颜已改,人生到此,复何可言。
初晴晚照,金翠楼台,杨柳袅袅,嫩荷无数,皆可喜之景 ,亦皆可慰人心 。然而词人却只是“心情少 ”,无法摆脱悲哀。而写景设色愈富丽,则愈反衬出其伤心怀抱之黯淡。中间具一大跌宕、大顿挫,笔势变化有力 ,是此词又一特色 。抒情结构的巨大转折,与情景之间的强烈反衬,都是表现主题的重要艺术手段,足可玩味。苏轼《与子由论书》诗云 :“端庄杂流丽,刚健含婀娜。”此词以流丽之景伤心怀抱,以婉约之笔寓硬转之势,正是具有东坡所论之一种特美。

相关句子

诗句原文
小雨初晴回晚照。
金翠楼台,倒影芙蓉沼。
杨柳垂垂风袅袅。
嫩荷无数青钿小。
似此园林无限好。
流落归来,到了心情少。
坐到黄昏人悄悄。
更应添得朱颜老。

关键词解释

  • 翠楼

    读音:cuì lóu

    繁体字:翠樓

    意思:(翠楼,翠楼)

     1.涂饰绿漆的高楼。
      ▶汉·李尤《平乐观赋》:“大厦累而鳞次,承岧峣之翠楼。”
      ▶南朝·梁·江淹《山中楚辞》之二:“日华粲于芳阁,月

  • 倒影

    读音:dào yǐng

    繁体字:倒影

    短语:半影 本影

    英语:inverted image

    意思:亦作“倒景”。
     
     1.指天上最高处,日月之光反由下上照,而

  • 芙蓉

    读音:fú róng

    繁体字:芙蓉

    短语:莲花

    英语:lotus

    意思:
     1.荷花的别名。
      ▶《楚辞•离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”
     

  • 金翠

    读音:jīn cuì

    繁体字:金翠

    意思:
     1.金黄、翠绿之色。
      ▶晋·陆机《百年歌》之五:“罗衣綷粲金翠华,言笑雅舞相经过。”
      ▶唐·崔涂《放鹧鸪》诗:“满身金翠画不得,无限烟波何处归。”

  • 楼台

    读音:lóu tái

    繁体字:樓檯

    英语:stand (up)

    反义词: 庐舍

    解释:①〈方〉凉台。②泛指楼(多用于诗词戏曲)近水~。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号