搜索
首页 《纸帐》 五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜。

五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜。

意思:五颜六色流苏不用垂,纸和木枕头更相宜。

出自作者[宋]叶绍翁的《纸帐》

全文创作背景

宋人叶绍翁的《纸帐》诗,便透露了其中的消息。诗云:“五色流苏不用垂,华胥梦断倚春篱。梦中说与南唐人,燕鹜莺鸠送春归。”罗愿有《纸帐》诗,诗序云 :“绍翁为此帐,盖仿东坡,其前后皆子美诗。”子美,杜甫的自称。东坡,苏轼的别号。东坡《次韵孔毅父棹凉二绝》其一自注云 :“毅父以石漆屏风见饷,其色如玉,光润可爱。顷有石漆枕屏亦尔。叩之,乃坚木也。叹其良工惜其易败。作二绝寄之。”其二云 :“谁言破屋欲摧崩,中夜瓦鸣风雨腾。怪见枕衾无著处,却知窗上有君棱。”东坡又有《谢人见和雪夜纸帐诗》二首,其一云 :“五更雪作寒侵被,梦断墙阴璧有痕。渐觉东风料峭后,青蒿黄韭试春盘。”叶绍翁诗中所说“五色流苏不用垂”,即指纸帐不须悬挂饰物,而以其洁白的本色展现出美感的意思。“华胥”一联写梦中景事,意谓在纸帐中做了一个美好的梦,梦见自己仿佛身处南唐时代,而眼前则是一片燕语莺啼的春归景色。

相关句子

诗句原文
五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜。
高眠但许留禅客,低唱应难着侍儿。
白似雪窗微霁后,暖於酒力半醺时。
蒲团静学观身法,岁晚工夫要自知。
作者介绍 叶绍翁简介
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人,南宋中期文学家、诗人。祖籍建阳。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。南宋建炎三年(1129),颖士抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事,被贬。绍翁因祖父关系受累,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。光宗至宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱。

叶绍翁著有《四朝闻见录》,补正史之不足,被收入《四库全书》。诗集《靖逸小稿》、《靖逸小稿补遗》,其诗语言清新,意境高远,属江湖诗派风格。

关键词解释

  • 木枕

    引用解释

    木制的枕头。《北齐书·循吏传·郎基》:“﹝ 郎基 ﹞性清慎,无所营求,曾语人云:‘任官之所,木枕亦不须作,况重於此事。’”《新唐书·卓行传·阳城》:“常以木枕、布衾质钱,人重其贤,争售之。”

    读音:mù zhěn

  • 五色

    读音:wǔ sè

    繁体字:五色

    意思:
     1.青、赤、白、黑、黄五种颜色。古代以此五者为正色。
      ▶《书•益稷》:“以五采彰施于五色,作服,汝明。”
      ▶孙星衍疏:“五色,东方谓之青,南方谓之赤,西方谓之白

  • 流苏

    解释

    流苏 liúsū

    [tassels] 下垂的穗子,装饰在马车、帐幕等上面下垂的穗状物,用五彩羽毛或丝线制成

    引用解释

    1.用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰于车马、帷帐等物上。《文选·

  • 不用

    读音:bù yòng

    繁体字:不用

    短语:毫无 不要 休想 决不 毫不 绝不

    英语:need not

    意思:
     1.不听从;不采纳。
      ▶《管子•小匡

  • 相宜

    读音:xiāng yí

    繁体字:相宜

    英语:congeniality

    意思:合适。
      ▶汉·蔡邕《独断》卷上:“春荐韭卵,夏荐麦鱼,秋荐黍豚,冬荐稻鴈,制无常牲,取与新物相宜而已。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号