搜索
首页 《调笑令·花酒》 饮罢了高叉手。

饮罢了高叉手。

意思:饮罢了高叉手。

出自作者[宋]无名氏的《调笑令·花酒》

全文赏析

这是一首描绘宴会场景和人物动作的诗,通过生动的描绘,展现了花酒满筵的热闹氛围和人物的情感表达。 “花酒满筵有”首先描绘了宴会场景的热闹和繁华,花酒满筵,意味着宴会上鲜花和美酒都已经准备妥当,为宴会增添了浓厚的氛围。 “酒满金杯花在手。头上戴花方饮酒”这两句描绘了人物的细节动作,金杯中酒满,美人手持鲜花,头上戴着花才饮酒,这种细节描绘展现了宴会的奢华和人物的优雅。 “饮罢了高叉手”这句中的“高叉手”形象地描绘了人物喝完酒后的放松姿态,叉手是一种表示放松和舒适的动作,这里进一步描绘了人物的悠闲和自在。 “琵琶拨尽相思调”这句中,“琵琶拨尽”形象地描绘了琵琶的弹奏,而“相思调”则暗示了相思之情,表达了宴会中人们内心的情感。 “更向当筵舞袖”这句描绘了更向宴会中舞女的动作,舞袖翩翩,进一步增添了宴会的热烈和欢快气氛。 总的来说,这首诗通过生动的描绘,展现了宴会的热闹和奢华,同时也通过人物的细节动作和情感表达,展现了人物的优雅和内心的情感。整首诗充满了生活气息和人情味,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
花酒。
满筵有。
酒满金杯花在手。
头上戴花方饮酒。
饮罢了高叉手。
琵琶拨尽相思调。
更向当筵舞袖。

关键词解释

  • 叉手

    读音:chā shǒu

    繁体字:叉手

    英语:cup one hand in the other before the chest

    意思:I

     1.两手在胸前相交,表示恭敬。
      

  • 罢了

    读音:bà le

    繁体字:罷了

    英语:a modal particle indicating (that\'s all, only, nothing much)

    意思:(罢了,罢了)
    I

  • 了高

    读音:le gāo

    繁体字:了高

    意思:
    在高处了望。
      ●明吴炳《绿牡丹•帘试》:“兀那生员不归号房,出外闲走,不怕了高的拿犯规么?”
      ●清李渔《怜香伴·闻试》:“院子远立了高,防他倩代传递;梅香近身巡

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号