搜索
首页 《赠妓人》 今日分明花里见,一双红脸动春心。

今日分明花里见,一双红脸动春心。

意思:现在明白花里见,一双红色脸动春心。

出自作者[唐]李群玉的《赠妓人》

全文赏析

这首诗是一首描绘一位神秘少女形象的诗,通过她的名字、行动和外貌,展现了她的独特魅力和内心情感。 “谁家少女字千金,省向人间逐处寻。”这两句诗描绘了少女的身份和性格。她是一位家境殷实的少女,名字中带有“千金”二字,暗示着她拥有高贵的身份和地位。她不像普通的少女那样在人间四处寻找快乐,而是选择留在家里,珍惜自己的身份和地位。这种矜持和自重,体现了她的高贵品质。 “今日分明花里见,一双红脸动春心。”这两句诗描绘了少女的外貌和内心情感。在花丛中,她露出了一双红润的脸庞,显得格外美丽动人。她的出现,让周围的花朵都失去了颜色,仿佛整个世界都为她而转动。她的红脸和动人的眼神,表达了她内心的喜悦和兴奋,也暗示着她对生活的热爱和对美好事物的追求。 整首诗通过描绘少女的名字、行动和外貌,展现了她的高贵品质和内心情感。她的矜持、自重和对美好事物的追求,都让人感到她的独特魅力。同时,这首诗也表达了对少女的赞美之情,以及对美好生活的向往和追求。 总的来说,这首诗是一首优美的诗歌,通过描绘一位神秘少女的形象,展现了她的高贵品质和内心情感,同时也表达了对美好生活的向往和追求。

相关句子

诗句原文
谁家少女字千金,省向人间逐处寻。
今日分明花里见,一双红脸动春心。
作者介绍
李群玉,唐代澧州人,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”,《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,但他“一上而止”,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词,他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。

关键词解释

  • 红脸

    读音:hóng liǎn

    繁体字:紅臉

    英语:blush

    意思:(红脸,红脸)

     1.犹红颜。妇女艷丽的面容。
      ▶南朝·梁简文帝《妾薄命》诗:“玉貌歇红脸,长颦串翠眉。”

  • 春心

    读音:chūn xīn

    繁体字:春心

    英语:desire for love; longing for love; thoughts of love

    意思:
     1.春景所引发的意兴或情怀。

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 分明

    读音:fēn míng

    繁体字:分明

    短语:澄 冥 历历 旁观者清 一清二楚 清 白纸黑字

    英语:clearly demarcated

    意思:
     1.明确;清

  • 双红

    读音:shuāng hóng

    繁体字:雙紅

    意思:(双红,双红)

     1.指两条红色缎带。
      ▶清·黄六鸿《福惠全书•钱谷•完粮奖励》:“鸿廉得其故,乃榜示于署前曰:‘有能急公照限全完者,本县公堂亲为递酒,披

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号