搜索
首页 《闺怨》 西风吹过衡阳雁,雁已归回郎未回。

西风吹过衡阳雁,雁已归回郎未回。

意思:西风吹到衡阳雁,雁已经归回郎还没回来。

出自作者[宋]胡仲弓的《闺怨》

全文赏析

这是一首表达女子对情郎思念的诗。 首句“别后妆台镜懒开”,女子在离别之后,懒得再打开自己的妆台镜,这似乎是在表达她的懒散和无心打扮,但实际上,这背后隐藏着她的深深哀愁。她可能是在默默地注视着镜中的自己,想象着情郎离去后的日子,独自面对着空洞的生活。 “倚门日日望书来”一句,进一步揭示了她的焦虑和期待。她每天都倚在门前,期待情郎的书信到来,这表明她对情郎的思念之深,以及她对未来的不确定和担忧。 “西风吹过衡阳雁”一句,运用了雁传书的典故,但与传统的表达方式不同,这里并没有直接使用“雁足传书”的成语,而是通过西风吹过大雁的描绘,暗示了书信的到来。同时,大雁南飞的季节也暗示了季节的变化和时间的流逝,进一步强调了女子的焦虑和期待。 “雁已归回郎未归”一句,更是直接表达了女子的失望和无奈。大雁已经归去,但她的情郎却还没有回来,这无疑加深了她的思念和痛苦。 总的来说,这首诗通过描绘女子离别后的思念和焦虑,展现了她的内心世界。诗中虽然没有过多的华丽辞藻,但却通过细腻的描绘和生动的比喻,让读者感受到了女子的情感世界。同时,诗中的“懒开”、“日日望”、“未归”等词语,也表达了女子对情郎深深的思念和等待。

相关句子

诗句原文
别后妆台镜懒开,倚门日日望书来。
西风吹过衡阳雁,雁已归回郎未回。

关键词解释

  • 归回

    读音:guī huí

    繁体字:歸回

    造句:

  • 西风

    读音:xī fēng

    繁体字:西風

    英语:west wind

    意思:(西风,西风)

     1.西面吹来的风。多指秋风。
      ▶唐·李白《长干行》:“八月西风起,想君发扬子。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号