搜索
首页 《游虎丘再用韵》 虎丘欲到几年华,灵运何妨不在家。

虎丘欲到几年华,灵运何妨不在家。

意思:虎丘要到几年华,谢灵运何妨不在家。

出自作者[宋]虞俦的《游虎丘再用韵》

全文赏析

这首诗的主题是虎丘,苏州的一处著名景点。诗中描绘了作者即将到达虎丘的喜悦,以及在途中所见到的风景和感受。 首句“虎丘欲到几年华,灵运何妨不在家”,表达了作者对即将到达虎丘的期待,同时也借用了东晋诗人谢灵运的名句,表达了即使像谢灵运这样的名人也可能会在家休息,暗示了作者对旅途的期待和对虎丘美景的向往。 “风艇也遭新坝阨,芒鞋可惮去途赊”两句,描绘了作者在途中遇到的新坝坝道,表达了作者对道路漫长和艰难的担忧,同时也表达了对新坝坝的赞叹和对虎丘美景的向往。 “禅心默会点头石,幻化应羞解语花”两句,则表达了作者对虎丘景色的独特感受和理解,他通过与“点头石”交流,领悟到了禅意,而“解语花”则是幻化出来的美景,但作者认为它没有资格与真实的虎丘景色相比。 最后,“忆昔吴王旧池馆,一堪行乐一堪嗟”两句,表达了作者对过去吴王行乐的回忆和对现在美景的感慨,既有对过去的怀念,也有对现在的感慨。 总的来说,这首诗通过描绘作者对虎丘的向往和旅途中的感受,表达了对自然美景的赞美和对历史的感慨。同时,诗中也透露出作者的豪情和豁达,以及对人生和自然的深刻理解。

相关句子

诗句原文
虎丘欲到几年华,灵运何妨不在家。
风艇也遭新壩阨,芒鞋可惮去途赊。
禅心默会点头石,幻化应羞解语花。
忆昔吴王旧池馆,一堪行乐一堪嗟。

关键词解释

  • 虎丘

    读音:hǔ qiū

    繁体字:虎丘

    英语:Huqiu

    意思:山名。在江苏省·苏州市西北,亦名海涌山。
      ▶唐时因避讳曾改称武丘或兽丘,后复旧称。相传吴王·阖闾葬此。
      ▶汉·袁康《越绝书

  • 灵运

    读音:líng yùn

    繁体字:靈運

    意思:(灵运,灵运)
    天命;时运。
      ▶《晋书•武帝纪》:“我皇祖有虞氏诞膺灵运,受终于陶唐,亦以命于有夏。”
      ▶北魏·高允《答宗钦》诗之九:“时之圮矣,灵运未通。风

  • 何妨

    读音:hé fáng

    繁体字:何妨

    短语:无妨

    英语:might as well

    意思:无碍;不妨。
      ▶《北史•后妃传上•文帝文皇后乙弗氏》:“后美容仪,少言笑,年数

  • 几年

    读音:拼音:jǐ nián 五笔:mtrh

    几年的解释

    词语分解

    • 几的解释 几 (②③幾) ī 小或矮的桌子:茶几儿。 将近,差一点:几乎。几至。 苗头:知几其神乎。 几 (幾) ǐ 询问数量多少(估计不太大)的疑问
  • 在家

    读音:zài jiā

    繁体字:在家

    英语:in

    意思:
     1.居于家;没离家门。
      ▶《书•君奭》:“在我后嗣子孙,大弗克恭上下,遏佚前人光,在家不知。”
      ▶孔传:“我老在家

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号