搜索
首页 《客寓邻家有园尝欲过之不可得》 忽忽孤生感,真难薄俗论。

忽忽孤生感,真难薄俗论。

意思:忽然忽然孤生感,真难以薄风俗论。

出自作者[宋]董嗣杲的《客寓邻家有园尝欲过之不可得》

全文赏析

这首诗《形容淹白昼,意向落清樽》以其生动的描绘和深沉的感慨,展现出诗人孤独而坚韧的精神面貌。 首联“形容淹白昼,意向落清樽”,诗人以白昼的漫长和清酒的期待,暗示了一种内心的渴望和期待。其中,“淹白昼”形象地描绘了时间的流逝,而“落清樽”则表达了诗人对美好事物的追求和向往。 颔联“客榻犹移雨,邻园自掩门”,进一步描绘了诗人的生活状态。客榻上,雨滴落下,诗人却浑然不觉,邻居的园门已经关闭,而诗人却仍在寻找自己的安慰。这一联生动地描绘了诗人的坚韧和执着。 颈联“秋高江一色,风起月多痕”,诗人将目光转向了窗外,秋天的江水一片碧蓝,风起时,月光在水中划出了一道道痕迹。这里,诗人用秋高江阔、风起月痕,营造出一种寂静而深沉的氛围,表达了诗人内心的孤独和无助。 尾联“忽忽孤生感,真难薄俗论”,最后两句,诗人表达了自己孤独而深沉的感受,这种感受是如此强烈,以至于诗人觉得难以用世俗的言论来衡量。这里,诗人既表达了对生活的无奈,也表达了对美好事物的执着追求。 总的来说,这首诗以生动的描绘和深沉的感慨,展现了诗人坚韧、执着、孤独而又向往美好生活的精神面貌。诗中的每一个字、每一个句子都充满了诗人的情感和思考,让人在阅读的过程中感受到诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
形容淹白昼,意向落清樽。
客榻犹移雨,邻园自掩门。
秋高江一色,风起月多痕。
忽忽孤生感,真难薄俗论。

关键词解释

  • 忽忽

    读音:hū hū

    繁体字:忽忽

    英语:before we notice it; fast; quickly

    意思:
     1.倏忽,急速貌。
      ▶《楚辞•离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽兮其

  • 孤生

    读音:gū shēng

    繁体字:孤生

    意思:
     1.孤陋的人。常用为自谦之词。
      ▶《后汉书•周荣传》:“荣曰:‘荣·江·淮孤生……今复得备宰士,纵为窦氏所害,诚所甘心。’”
      ▶《新唐书•王缙传》:“尹(

  • 俗论

    读音:sú lùn

    繁体字:俗論

    意思:(俗论,俗论)
    世俗的议论。
      ▶《后汉书•黄琼传》:“自顷徵聘之士,胡元安、薛孟尝、朱仲昭、顾季鸿等,其功业皆无所採,是故俗论皆言处士纯盗虚声。”
      ▶清·黄景仁《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号