搜索
首页 《广陵诗》 层台出重霄,金碧摩颢清。

层台出重霄,金碧摩颢清。

意思:层台出重云霄,金碧辉煌摩颢清。

出自作者[唐]权德舆的《广陵诗》

全文赏析

这首诗《广陵实佳丽,隋季此为京。八方称辐凑,五达如砥平。》是一首描绘广陵(今江苏扬州)美丽景色的诗。广陵在隋朝时期是京城,现在则是八方人才汇聚的地方,道路平坦如砥。 诗人通过描绘大旗、笳箫、高台、流水、浮云等景象,展现出广陵的壮丽和繁华。青楼的旭日、绿野的春风、喷玉的光照、颦蛾的美丽,以及灯光下的巧笑、陌上的相逢,都生动地描绘出广陵的繁华和热闹。 诗中“曲士守文墨,达人随性情。茫茫竟同尽,冉冉将何营。”这几句表达了对当时社会上拘泥于书本知识,忽视个人情感和真实生活的批判。诗人认为,人生应该享受当下的欢乐,不要过于关注身后的名声。他反对那些迂腐的儒生,只知道书本知识,却错过了人生的美好。 整首诗通过对广陵的描绘,表达了诗人对美好事物的热爱和对当时社会现象的批判。诗人通过优美的语言和生动的描绘,将读者带入了一个充满生机和活力的世界。 总的来说,这首诗是一首充满情感和思考的佳作,通过描绘广陵的美丽景色,表达了诗人对人生的理解和追求。

相关句子

诗句原文
广陵实佳丽,隋季此为京。
八方称辐凑,五达如砥平。
大旆映空色,笳箫发连营。
层台出重霄,金碧摩颢清。
交驰流水毂,迥接浮云甍。
青楼旭日映,绿野春风晴。
喷玉光照地,颦蛾价倾城。
灯前互巧笑,陌上相逢迎。
飘飘翠羽薄,掩映红襦明。
兰麝远不散,管弦闲自清。
曲士守文墨,达人随性情。
茫茫竟同尽,冉冉将何营。
且申今日欢,莫务身后名。
肯学诸儒辈,书窗误一生。
作者介绍 陆游简介
权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。

少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。元和十三年(818年)去世,年六十。追赠左仆射,谥号“文”。

权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元,元和年间名重一时。

关键词解释

  • 重霄

    读音:chóng xiāo

    繁体字:重霄

    英语:the highest heavens

    意思:犹九霄。指天空高处。
      ▶晋·左思《吴都赋》:“思假道于丰隆,披重霄而高狩。”
      ▶唐·王

  • 金碧

    读音:jīn bì

    繁体字:金碧

    意思:
     1.金和玉。
      ▶《后汉书•乌桓传》:“妇人至嫁时乃养髮,分为髻,着句决,饰以金碧。”
      ▶南朝·梁·江淹《杂体》诗序:“故玄黄经纬之辨,金碧沉浮之殊,僕以为亦合

  • 层台

    读音:céng tái

    繁体字:層檯

    解释:1.重台;高台。

    造句:

  • 颢清

    引用解释

    即颢气。 清 龚自珍 《徐尚书代言集序》:“山川发鲜英,云物变顥清,在人为学士大夫。”参见“ 顥气 ”。

    读音:hào qīng

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号