搜索
首页 《送韦中丞》 泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。

泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。

意思:泣尽楚人多少泪,满船只有载酒西归。

出自作者[唐]赵嘏的《送韦中丞》

全文赏析

这首诗充满了情感与深意。首先,从整体上看,诗的主题似乎是关于离别与友情。诗人通过描绘二年来的深情厚意,展示了人与人之间的深厚情谊。同时,他也通过满载酒的船只西归的意象,描绘了离别的场景。 以下是对这首诗的具体赏析: 首句“二年恩意是春辉”,这里运用了比喻的手法,将二年的恩意比作春辉,既表现了恩意的温暖,又体现了其持久性。春辉是温暖而持久的,正如人与人之间的恩意,经过时间的洗礼,更加深厚而坚定。 次句“清净胸襟似者希”,清净的胸襟象征着诗人的高尚品质,也表达了诗人对友人的赞美。诗人通过比较,表明他的友人具有稀有的、广阔的胸襟,这样的赞美显得深沉而真挚。 第三句“泣尽楚人多少泪”,这里运用了典故,引用了楚人的故事,表达了离别的悲痛。诗人通过楚人的泪水,展现了离别的辛酸与不舍,使读者能感受到诗人内心的痛苦。 结句“满船唯载酒西归”,这里运用了象征的手法,通过满载酒的船只西归的意象,描绘了离别的场景。酒象征着情感的宣泄与送别,而西归的船只则象征着离别的现实。这样的描绘既充满了诗意,又表达了诗人的深深不舍。 总的来说,这首诗通过丰富的意象和深沉的情感,展现了诗人对友情、离别和人生百态的感悟。其语言凝练,意境深远,值得细细品味。

相关句子

诗句原文
二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。
泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。
作者介绍
赵嘏,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806).年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江).会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。

关键词解释

  • 多少

    读音:duō shǎo

    繁体字:多少

    短语:数 几 多寡 数额 数量 数码 数据 数目

    英语:how much

    意思:
     1.指数量的大小。
      ▶

  • 西归

    读音:xī guī

    繁体字:西歸

    英语:RADIX ANGELICAE SINENSIS

    意思:(西归,西归)

     1.向西归还;归向西方。
      ▶《诗•桧风•匪风》:“谁将西归,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号