搜索
首页 《别杨秀才》 如何又分袂,难话别离情。

如何又分袂,难话别离情。

意思:怎么又分手,难话离别情。

出自作者[唐]李山甫的《别杨秀才》

全文赏析

这是一首诗,作者在乱世中与友人分别,表达了悲痛和惊恐的心情。诗中描绘了开襟安慰自己,擦干眼泪空明,故国已无业,旧交多不生,分袂难离别离情等场景,表达了作者对乱世的不满和对友人的思念之情。 首句“因乱与君别,相逢悲且惊”,直接点明作者与友人分别的原因和场景。乱世之中,离别是常有的事情,但作者与友人的分别却是在悲痛和惊恐中进行的。这两句通过“悲”和“惊”两个词,表达了作者当时的心情。 “开襟魂自慰,拭泪眼空明”两句,描绘了作者安慰自己和擦干眼泪的场景。尽管心中悲痛,但作者还是尽力安慰自己,试图平复心中的伤痛。同时,他也擦干了眼泪,试图让自己保持清醒和冷静。这两句通过描绘作者的动作和表情,表现了作者坚强和理智的一面。 “故国已无业,旧交多不生”两句,表达了作者对乱世的无奈和思念旧友的心情。作者的国家已经没有安定的生活,过去的交友也大多失去了联系。这两句通过描述作者对故国的现状和旧交的失去,表达了作者对乱世的无奈和对旧友的思念之情。 最后,“如何又分袂,难话别离情”两句,直接表达了作者对再次分别的悲伤和对离别的难舍之情。作者难以表达自己的离别之情,因为再次分别已经是很难过了。这两句通过描述作者的内心感受,表现了作者对离别的深刻痛苦。 整首诗通过描绘作者与友人分别时的场景和作者的内心感受,表达了作者对乱世的无奈、对友人的思念以及对离别的深刻痛苦。诗中情感真挚,语言朴素自然,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
因乱与君别,相逢悲且惊。
开襟魂自慰,拭泪眼空明。
故国已无业,旧交多不生。
如何又分袂,难话别离情。

关键词解释

  • 离情

    读音:lí qíng

    繁体字:離情

    英语:A sense of being hesitant to leave.

    意思:(离情,离情)

     1.绝离情欲。
      ▶《管子•国蓄》:“

  • 话别

    读音:huà bié

    繁体字:話別

    英语:say good-bye; bid farewell

    意思:(话别,话别)
    I
    临别时聚谈。
       ▶唐·权德舆《送裴秀才贡举》诗:“临流

  • 如何

    读音:rú hé

    繁体字:如何

    短语:争 怎 焉 哪样 安 哪 何等

    英语:what

    意思:
     1.怎样。
      ▶《书•尧典》:“帝曰:‘俞,予闻,如

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号