搜索
首页 《送王观》 去去好护持,雨荷终不湿。

去去好护持,雨荷终不湿。

意思:去去好保护,雨始终不湿荷。

出自作者[宋]吴可的《送王观》

全文赏析

这首诗是作者对一位名叫文正的友人由衷的赞美和离别前的嘱咐。 首联“文正活国手,颇恨见不及”,作者对文正的敬佩之情溢于言表,称他为“活国手”,可见其才能之高,影响之大。“颇恨见不及”则流露出遗憾,因为未能及早结识这位大才。 颔联“宦游识其孙,想像高寇岌”,作者通过想象文正为官时的情景,对其品格和才能有了更深入的了解,对其敬仰之情更深。 颈联“岂但为交承,自是贤友执”,进一步表达了对文正的珍视和重视,不仅是因为他的才学和品格,更是因为他是一个值得信赖和尊重的朋友。 尾联“去去好护持,雨荷终不湿”,作者对即将离别的朋友表达了深深的祝福和嘱咐。希望他能在未来的道路上得到保护和支持,就像雨中的荷叶,始终不湿。 整首诗情感真挚,语言质朴,通过对文正的赞美和离别前的嘱咐,展现了作者对朋友的珍视和敬仰。同时,也表达了作者对友情的珍视和向往。

相关句子

诗句原文
文正活国手,颇恨见不及。
宦游识其孙,想像高寇岌。
岂但为交承,自是贤友执。
尤思谈性命,微到鬼神泣。
吾曹饮沧海,百川羹一吸。
失却大官味,卷舌舐泥汁。
因依既云久,临别百忧集。
去去好护持,雨荷终不湿。

关键词解释

  • 护持

    读音:hù chí

    繁体字:護持

    英语:shield and sustain

    意思:(护持,护持)

     1.保护维持;保卫扶持。
      ▶唐·白居易《香山寺新修经藏堂记》:“尔时,道

  • 去去

    读音:qù qù

    繁体字:去去

    意思:
     1.谓远去。
      ▶汉·苏武《古诗》之三:“参辰皆已没,去去从此辞。”
      ▶唐·孟郊《感怀》诗之二:“去去勿复道,苦飢形貌伤。”
      ▶清·魏源《四明山中峡》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号