搜索
首页 《临章楼闻越舸且别怅然二首》 乱帆秋影半江楼,燕语沧凉傍客舟。

乱帆秋影半江楼,燕语沧凉傍客舟。

意思:乱帆秋影半江楼,燕对沧凉旁边客船。

出自作者[明]汤显祖的《临章楼闻越舸且别怅然二首》

全文赏析

这首诗《乱帆秋影半江楼,燕语沧凉傍客舟。便去扬州且明日,故乡今夜有人留。》是一首优美的送别诗,表达了离别时的伤感和对故乡的思念。 首先,诗人通过描绘江边楼头所见秋日景象,“乱帆秋影半江楼”一句,将乱帆、秋影、江楼融为一体,营造出一种凄凉、静寂的氛围。这里“乱帆”不仅指许多船帆,也暗喻离别时的纷乱心情,“秋影”则象征着离别的伤感情绪,“江楼”则代表了送别的地方。 接下来,“燕语沧凉傍客舟”一句,诗人以燕语沧凉来形容离别的氛围,燕语低沉、凄凉,似乎在为即将到来的离别而叹息。同时,这句诗也暗示了诗人内心的孤独和寂寞,他只能默默地注视着远去的船只和那些在风中摇曳的燕子。 “便去扬州且明日”是描述即将到来的离别,诗人用“且明日”表达了离别的迫在眉睫,同时也透露出对未来的不确定和迷茫。 最后,“故乡今夜有人留”一句,诗人将思绪拉回到故乡,表达了对故乡的思念和对亲人的眷恋。即使身处异地,故乡的亲人也一直留在诗人的心中。这句诗也暗示了诗人对未来的不确定和迷茫,他不知道何时才能回到故乡,与亲人团聚。 整首诗情感深沉,表达了离别的伤感和对故乡的思念,语言简练而情感真挚,是一首优秀的送别诗。

相关句子

诗句原文
乱帆秋影半江楼,燕语沧凉傍客舟。
便去扬州且明日,故乡今夜有人留。
作者介绍 汤显祖简介
汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。汤氏祖籍临川县云山乡,后迁居汤家山(今抚州市)。出身书香门第,早有才名,他不仅于古文诗词颇精,而且能通天文地理、医药卜筮诸书。34岁中进士,在南京先后任太常寺博士、詹事府主簿和礼部祠祭司主事。

明万历十九年(1591)他目睹当时官僚腐败愤而上《论辅臣科臣疏》,触怒了皇帝而被贬为徐闻典史,后调任浙江遂昌县知县,一任五年,政绩斐然,却因压制豪强,触怒权贵而招致上司的非议和地方势力的反对,终于万历二十六年(1598)愤而弃官归里。家居期间,一方面希望有“起报知遇”之日,一方面却又指望“朝廷有威风之臣,郡邑无饿虎之吏,吟咏升平,每年添一卷诗足矣”。后逐渐打消仕进之念,潜心于戏剧及诗词创作。

在汤显祖多方面的成就中,以戏曲创作为最,其戏剧作品《还魂记》、《紫钗记》、《南柯记》和《邯郸记》合称“临川四梦”,其中《牡丹亭》是他的代表作。这些剧作不但为中国人民所喜爱,而且已传播到英、日、德、俄等很多国家,被视为世界戏剧艺术的珍品。汤氏的专著《宜黄县戏神清源师庙记》也是中国戏曲史上论述戏剧表演的一篇重要文献,对导演学起了拓荒开路的作用。汤显祖还是一位杰出的诗人。其诗作有《玉茗堂全集》四卷、《红泉逸草》一卷,《问棘邮草》二卷。

关键词解释

  • 燕语

    读音:yàn yǔ

    繁体字:燕語

    意思:(燕语,燕语)

     1.宴饮叙谈。
      ▶《诗•小雅•蓼萧》:“燕笑语兮,是以有誉处兮。”
      ▶郑玄笺:“天子与之燕而笑语。”
      ▶朱熹集传:“燕,谓

  • 秋影

    读音:qiū yǐng

    繁体字:秋影

    意思:
     1.秋天的日影。
      ▶唐·元稹《新秋》诗:“夏衣临晓薄,秋影入檐长。”
     
     2.秋日的形影。
      ▶唐·杜牧《秋感》诗:“金风万里思何尽,玉树

  • 客舟

    读音:kè zhōu

    繁体字:客舟

    意思:运送旅客的船。
      ▶晋·陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》诗:“谁言客舟远,近瞻百里余。延目识南岭,空叹将焉如。”
      ▶唐·杜牧《题池州弄水亭》诗:“客舟耿孤灯,万里人夜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号