搜索
首页 《送右史纳官还乡》 去国无庸似叶轻,丈夫故忍此收名。

去国无庸似叶轻,丈夫故忍此收名。

意思:去年国家不用像叶子轻,丈夫所以忍这收名。

出自作者[宋]项安世的《送右史纳官还乡》

全文赏析

这首诗是表达了作者对于离开祖国,放弃名利的豁达态度,同时也表达了他对君主的忠诚和对国家的热爱。 首句“去国无庸似叶轻”,作者表达了自己并不轻视离开祖国,这里的“无庸”表示并非轻视之意,而“似叶轻”则是以轻视离别之行为来作对比,强调自己并非轻率之人。 “丈夫故忍此收名”,这里的“忍”字表现了作者对于名利的态度,他愿意忍受一切,包括离开祖国,只为了收名。这表现出他对于名声和荣誉的重视。 “迟迟自罄臣心力,恋恋犹贪主圣明”,这两句表达了作者对于君主圣明的深深留恋和对于尽心尽力为国家的决心。他愿意花费自己的全部心力,留恋君主的圣明,表现出他对君主的忠诚和对国家的热爱。 “正尔钓丝江上去,依然羽扇箧中情”,这两句描绘了作者离开祖国后的生活场景,他依然像以前一样,用羽扇钓鱼,心中却始终牵挂着祖国。这表现出他对祖国的深情厚意。 “平生讵作求田学,要与君王佐治平”,最后两句表达了作者的人生目标,他并不追求置产置业,只希望能够帮助君王治理国家,实现国家的太平。这表现出他的高尚品质和对国家的无私奉献。 总的来说,这首诗表达了作者对于名利的态度,对于君主的忠诚,对于国家的热爱,以及他的人生追求和理想。它是一首充满情感和热情的诗篇,展现了作者的高尚品质和爱国情怀。

相关句子

诗句原文
去国无庸似叶轻,丈夫故忍此收名。
迟迟自罄臣心力,恋恋犹贪主圣明。
正尔钓丝江上去,依然羽扇箧中情。
平生讵作求田学,要与君王佐治平。

关键词解释

  • 无庸

    读音:wú yōng

    繁体字:無庸

    英语:need not

    意思:(无庸,无庸)

     1.无须,不必。
      ▶《左传•隐公元年》:“无庸,将自及。”
      ▶杜预注:“言无用

  • 丈夫

    读音:zhàng fū

    繁体字:丈夫

    短语:女婿

    英语:husband

    意思:
     1.男子。指成年男子。
      ▶《谷梁传•文公十二年》:“男子二十而冠,冠而列丈夫

  • 去国

    读音:qù guó

    繁体字:去國

    意思:(去国,去国)

     1.离开本国。
      ▶《礼记•曲礼下》:“去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国。”
      ▶南朝·宋·谢灵运《山居赋》:“狭三闾之丧江,矜望诸之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号