搜索
首页 《春夜同童子鸣集潘少承馆》 汉关吾欲去,刻烛更徘徊。

汉关吾欲去,刻烛更徘徊。

意思:汉关我想去,雕刻蜡烛再徘徊。

出自作者[明]黎民表的《春夜同童子鸣集潘少承馆》

全文赏析

这首诗《向夕衡门掩,吴中客子来》以细腻的笔触描绘了傍晚时分衡门前的景象,并表达了诗人的情感和思考。 首句“向夕衡门掩,吴中客子来”描绘了诗人独自在傍晚掩上衡门,等待远道而来的客子的场景。这里的“向夕”点明了时间,“衡门”则描绘了简陋的住所,“吴中客子”则暗示了这位客子的身份和来自的地方。 “长河翻月上,断柳逐风回”这两句描绘了诗人的周围环境,长河、明月、断柳、逐风,这些意象都带有一种静谧而凄美的氛围。 “小饮怜春尽,繁花爱晚开”这两句表达了诗人的情感,他小饮着酒,怜惜春天的逝去,繁花虽然晚开,却也展现出它们独特的美丽。这里诗人似乎在思考时间的流逝和生命的无常。 最后,“汉关吾欲去,刻烛更徘徊”这两句表达了诗人的决心和犹豫。他想要离开汉关,但又舍不得这里的春色和美景。他徘徊着,直到燃烛刻尽,表达出一种深深的留恋和无奈。 总的来说,这首诗通过描绘傍晚时分衡门前的景象,表达了诗人的情感和思考。诗人通过对自然景物的描绘,展现出他对生命的珍视和对时间的无奈。整首诗情感深沉,语言优美,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
向夕衡门掩,吴中客子来。
长河翻月上,断柳逐风回。
小饮怜春尽,繁花爱晚开。
汉关吾欲去,刻烛更徘徊。

关键词解释

  • 汉关

    读音:hàn guān

    繁体字:漢關

    意思:(汉关,汉关)
    汉代的边关。亦泛指边关。
      ▶唐·严武《军城早秋》诗:“昨夜秋风入汉关,朔云边雪满西山。”

    造句:

  • 徘徊

    读音:pái huái

    繁体字:徘徊

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 游移 举棋不定 动摇 踌躇不前 优柔寡断 犹疑 瞻前顾后

    英语:linger

    意思:<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号