搜索
首页 《越州歌》 萧墙祸起非今日,不赏军功在断桥!

萧墙祸起非今日,不赏军功在断桥!

意思:内部祸患发生不是今天,不奖赏军功在断桥!

出自作者[宋]汪元量的《越州歌》

全文创作背景

《越州歌》是宋代诗人汪元量所作的一组七言绝句。这些诗歌的创作背景与南宋朝廷的衰亡和作者自身的经历密切相关。南宋末期,朝廷内斗激烈,权臣当道,如贾似道等人把持朝政,排斥抗金志士,导致国家衰败。汪元量作为一位宫廷琴师,随三宫被俘北上,亲身经历了这一历史变革,他通过诗歌来抒发内心的悲愤和痛惜之情,斥责权臣误国,表达对亡国的历史教训的反思。

相关句子

诗句原文
师相平章误我朝,千秋万古恨难消。
萧墙祸起非今日,不赏军功在断桥!
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 萧墙

    读音:xiāo qiáng

    繁体字:蕭墻

    英语:screen wall

    意思:(萧墙,萧墙)

     1.萧,通“肃”。古代宫室内作为屏障的矮墻。
      ▶《论语•季氏》:“吾恐季孙之忧

  • 军功

    读音:jūn gōng

    繁体字:軍功

    短语:武功 汗马功劳 战绩

    英语:milistary exploit

    意思:(军功,军功)
    从军所立的功劳。
      ▶《尉

  • 断桥

    读音:duàn qiáo

    繁体字:斷橋

    英语:The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou)

    意思:(断桥,断桥)

     1.毁坏的桥梁。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号