搜索
首页 《次韵刘景文西湖席上》 吾今官已六百石,惭愧当年邴曼容。

吾今官已六百石,惭愧当年邴曼容。

意思:我现在已经六百石官员,惭愧当时邴曼容。

出自作者[宋]苏轼的《次韵刘景文西湖席上》

全文赏析

这首诗描绘了两位长者身姿挺拔如山峰,他们的气概豪迈,如同黄钟大吕般庄重雄浑。诗中的“二老”指的是两位友人,诗人用“屹两峰”来形容他们的威严与坚毅,展示了他们对人生的坚毅态度和不屈的精神风貌。 接着,诗人通过引用历史人物,表达了友人之间的情感纽带。“将辞邺下刘公干,却见云间陆士龙”一句,运用典故,表现了诗人与友人离别时的依依不舍之情,同时也展示了他们对未来重逢的期盼。 在诗的下半部分,诗人进一步描绘了与友人的深厚情谊。“白发怜君略相似,青山许我定相従”一句,表达了诗人对友人白发渐生的怜惜之情,同时以青山为誓,承诺永远追随友人。这里,诗人用自然景物作为象征,强化了友情的坚贞与永恒。 最后,诗人以“吾今官已六百石,惭愧当年邴曼容”作结,表达了对自己地位和成就的谦逊态度。同时,通过引用历史人物邴曼容的故事,诗人暗示了自己与友人都有着追求高尚品质的理想。 整首诗意境高远,用典恰当,表达了诗人对友情的珍视和对人生的感慨。通过生动的描绘和深刻的思考,诗人展示了人性的尊严与价值,使读者感受到了一种崇高的精神境界。

相关句子

诗句原文
二老长身屹两峰,常撞大吕应黄钟。
将辞邺下刘公干,却见云间陆士龙。
白发怜君略相似,青山许我定相従。
吾今官已六百石,惭愧当年邴曼容。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 惭愧

    读音:cán kuì

    繁体字:慚愧

    短语:无地自容 问心有愧 愧 惭 羞 耻 自惭形秽

    英语:ashamed

    意思:(惭愧,惭愧)

     1.因有缺点、

  • 当年

    读音:dāng nián

    繁体字:噹年

    英语:then

    意思:(当年,当年)
    I

     1.壮年。指身强力壮的时期。
       ▶《墨子•非乐上》:“将必使当年,因其耳目之聪明,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号