搜索
首页 《望月婆罗门引 燕城元夕有感,且去岁汴梁行》 去年元夕,飘零书剑大梁城。

去年元夕,飘零书剑大梁城。

意思:去年元夕,飘零书剑大梁城。

出自作者[元]王恽的《望月婆罗门引 燕城元夕有感,且去岁汴梁行》

全文赏析

这首诗《去年元夕》是一首优美的七言律诗,它以元宵佳节为背景,通过回忆过去在繁华大梁城的欢乐场景,表达了作者对故人离去的怀念和对时光流逝的感慨。 首联“去年元夕,飘零书剑大梁城。”诗人以自己在去年元宵节的飘零生涯,描绘出一种孤独、凄清的氛围。这一句奠定了全诗哀而不伤的情感基调。 “春风九市花灯”一句,诗人描绘了元宵佳节时大梁城的繁华景象,花灯璀璨,繁华似锦,与前文的孤独飘零形成鲜明对比。 “尚忆东楼行乐,谈笑故人情”这两句诗人回忆起在东楼欢聚的欢乐时光,表现出对故人的深深怀念。 颔联和颈联都是对过去的欢乐场景的回忆,诗人用词巧妙,如“一尊芳酒”“满意歌声”等,生动地描绘出当时欢聚一堂的热闹场景,同时也表达出对故人的深深怀念。 “断人行”一句,诗人以元宵夜的寂静来衬托自己的孤独,同时也表达出对故人的思念之情。 “梅花归梦”一句,诗人以梅花引出归梦,表达出对家乡的思念和对未来的期待。 “柴门稚子迎”以稚子和鹊的惊喜来衬托诗人的淡定和沉稳,同时也表达出对未来的乐观和期待。 整首诗情感真挚,语言优美,通过对过去欢乐场景的回忆和对故人的思念,表达出诗人内心的感慨和情感。同时,诗中也透露出对未来的乐观和期待,使得整首诗充满了积极向上的力量。

相关句子

诗句原文
去年元夕,飘零书剑大梁城。
春风九市花灯。
尚忆东楼行乐,谈笑故人情。
对一尊芳酒,满意歌声。
断人行。
梅花归梦,正一笑、柴门稚子迎。
庭树鹊、何苦频惊。

关键词解释

  • 书剑

    引用解释

    1.书和剑。 唐 许浑 《别刘秀才》诗:“三献无功玉有瑕,更携书剑客天涯。” 唐 温庭筠 《过陈琳墓》诗:“莫过临风倍惆悵,欲将书剑学从军。” 金 马定国 《清平道中》诗:“今日清明过寒食,又将书剑客他乡。” 张素 《沪宁道中》诗:“万里归来傲白鷳,随身书剑更萧闲。”

    2.学书学剑。谓学文学武。 唐 孟浩然 《自洛之越》

  • 大梁

    读音:dà liáng

    繁体字:大梁

    短语:栋 屋脊

    英语:crossbeam

    意思:
     1.古地名。
      ▶战国·魏都。在今河南省·开封市西北。
      

  • 飘零

    读音:piāo líng

    繁体字:飄零

    短语:漂泊 流浪 飘流 流离失所 流转 颠沛流离 漂流

    英语:adrift

    意思:(飘零,飘零)

     1.指轻

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 元夕

    读音:yuán xī

    繁体字:元夕

    意思:旧称农历正月十五日为上元节,是夜称元夕,与“元夜”、“元宵”同。
      ▶宋·叶适《运使直阁郎中王公墓志铭》:“会庆节礼毕,吏以例白留山棚,元夕张灯可就用也。”
      ▶清·潘荣陛

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号