搜索
首页 《枕上言怀》 可怜羁客梦,夜夜在家乡。

可怜羁客梦,夜夜在家乡。

意思:可怜流亡梦,夜夜在家乡。

出自作者[宋]刘著的《枕上言怀》

全文赏析

这首诗《九土将分裂,中原政扰攘》是一首描绘动荡时局的诗,通过对当时政治和社会状况的描绘,表达了诗人对国家命运的关切和忧虑。 首联“九土将分裂,中原政扰攘”,直接点明当时天下大乱,国土四分五裂,中原地区政局混乱的局面。这两句以简洁明快的语言,描绘出了当时社会的动荡不安。 颔联“孰为真汉相,却忆假齐王”则是对时局的进一步思考和反思。这里,“真汉相”和“假齐王”都是比喻,前者象征真正有才能、有道德的官员,后者则象征那些虚假的、只顾个人利益而不顾国家大局的官员。诗人通过这两句诗表达了对当时政治腐败的忧虑和对真正有才能官员的渴望。 颈联“晋室迁神鼎,梁园作战场”描绘了更为具体的历史背景。这一联中,“晋室迁神鼎”指的是西晋末年的五胡乱华,国家政治动荡,百姓流离失所,国家权力中心也发生了迁移。“梁园作战场”则是对战乱背景下人们生活状况的描绘,曾经的梁园,现在却变成了战场,人们的生活被战争无情地摧毁。 尾联“可怜羁客梦,夜夜在家乡”则直接表达了诗人对家乡的思念和对无法回到家乡的无奈。这两句诗以梦境的形式,表达了诗人对家乡的深深思念,同时也揭示了诗人无法回到家乡的无奈和痛苦。 总的来说,这首诗通过对时局的描绘和对家乡的思念,表达了诗人对国家命运的关切和忧虑,同时也揭示了诗人内心的痛苦和无奈。这首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,是一首优秀的古诗。

相关句子

诗句原文
九土将分裂,中原政扰攘。
孰为真汉相,却忆假齐王。
晋室迁神鼎,梁园作战场。
可怜羁客梦,夜夜在家乡。
作者介绍
刘著(约公元1140年前后在世)字鹏南,舒州皖城(今安徽潜山)人。生卒年均不详,北宋宣、政年间(1111~1125)登进士第。入金任居州县甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,终于忻州刺史。皖有玉照乡,既老,号玉照老人,以示不忘其本。著善诗,与吴激常相酬答。《金史》无传,事见《中州集》卷二。词存一首。

关键词解释

  • 夜夜

    读音:yè yè

    繁体字:夜夜

    英语:night by night

    详细释义:逐夜、每夜。三国演义?第九十一回:『土人告说:「自丞相经过之后,夜夜只闻得水边鬼哭神号。」』初刻拍案惊奇?卷

  • 家乡

    读音:jiā xiāng

    繁体字:家鄉

    短语:出生地 本土 乡 故土 诞生地 里 邻里 梓里

    英语:hometown

    意思:(家乡,家乡)
    自己家庭世代居住

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 羁客

    读音:jī kè

    繁体字:羈客

    意思:(羁客,羁客)
    亦作“羇客”。
     旅客;旅人。
      ▶南朝·宋·鲍照《代櫂歌行》:“羇客离婴时,飘飖无定所。”
      ▶宋·王安石《次韵再游城西李园》:“残红已落香犹

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号