搜索
首页 《睡中闻莺》 惊破梦魂何可恨,得知身在浙江头。

惊破梦魂何可恨,得知身在浙江头。

意思:惊破梦魂什么可遗憾,能够知道自己在浙江头。

出自作者[宋]吴芾的《睡中闻莺》

全文赏析

这首诗《解鞍萧寺憩清幽,睡里忽闻黄栗留》是一首优美的即景之作,它以生动的景色、生动的动物和生动的场景,描绘出了一幅生动的画面,表达了诗人内心的情感。 首句“解鞍萧寺憩清幽”中,“解鞍”暗示了诗人已经离开旅途,来到一个安静的地方暂时休息。“萧寺”指的是寺庙,这里暗示了寺庙的清幽环境。“憩清幽”则表达了诗人对清幽环境的喜爱,想要在此休息。这一句描绘了诗人到达寺庙的情景,同时也为读者展示了寺庙的环境。 “睡里忽闻黄栗留”一句,生动地描绘了诗人正在休息时,听到了黄鹂鸟的叫声。这里的“黄栗留”指的是黄鹂鸟,这一细节描绘使得画面更加生动,同时也增加了诗的趣味性。这一句不仅表达了诗人对鸟鸣声的惊讶,也暗示了诗人对清幽环境的喜爱。 “惊破梦魂何可恨,得知身在浙江头”这两句诗,表达了诗人对梦被黄鹂鸟叫声惊醒的遗憾,但同时也表达了诗人对得知自己身处浙江头的喜悦。这里的“何可恨”是对梦被惊醒的一种自我安慰,而“得知身在浙江头”则表达了诗人对离开旅途后的喜悦。这两句诗巧妙地表达了诗人的内心情感变化。 总的来说,这首诗以生动的景色、生动的动物和生动的场景,表达了诗人对清幽环境的喜爱和对旅途结束的喜悦。诗中运用了细节描写和情感表达,使得诗歌更加生动有趣。

相关句子

诗句原文
解鞍萧寺憩清幽,睡里忽闻黄栗留。
惊破梦魂何可恨,得知身在浙江头。

关键词解释

  • 梦魂

    读音:mèng hún

    繁体字:夢魂

    意思:(梦魂,梦魂)
    古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。
      ▶唐·刘希夷《巫山怀古》诗:“穨想卧瑶席,梦魂何翩翩。”
      ▶宋·晏几道《鹧鸪天》词:“春悄

  • 浙江

    读音:zhè jiāng

    繁体字:浙江

    短语:澳门 四川 蒙古 西藏 云南 台湾 海南 新疆 安徽

    英语:Zhejiang province, China

    意思:

  • 可恨

    读音:kě hèn

    繁体字:可恨

    英语:hateful

    意思:
     1.使人遗憾。
      ▶《南史•范晔传》:“吾于音乐,听功不及自挥,但所精非雅声为可恨。”
      ▶明·刘基《倦寻芳慢

  • 惊破

    读音:jīng pò

    繁体字:驚破

    意思:(惊破,惊破)
    犹震碎。
      ▶唐·白居易《长恨歌》:“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。”
      ▶宋·范成大《次韵陈融甫支盐年家见赠》:“高轩款门来,惊破雀罗静。”

  • 江头

    引用解释

    江边,江岸。 隋炀帝 《凤艒歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。” 唐 姚合 《送林使君赴邵州》诗:“江头斑竹寻应遍,洞里丹砂自採还。” 元 沉禧 《一枝花·咏雪景》套曲:“这其间江头有客寻归艇,我这里醉里题诗漫送程。” 苏曼殊 《碎簪记》:“又明日为十八日,友人要余赴江头观潮。”

    读音:jiā

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号