搜索
首页 《芳草》 芳草天涯人似梦,碧桃花下月如烟。

芳草天涯人似梦,碧桃花下月如烟。

意思:芳草天涯人似梦,碧桃花下个月如烟。

出自作者[近代]苏曼殊的《芳草》

全文赏析

这首诗充满了浓郁的情感和迷人的意象,其主要主题是爱情、离别和思念。诗中的“芳草天涯人似梦”描绘了一个迷离梦幻的场景,芳草蔓延至天际,人儿似乎在梦中游走。这个比喻表达了诗人对心爱之人的思念之情,以及对方远离他乡的无奈之感。 接下来,“碧桃花下月如烟”一句则描绘了一个静谧的夜晚,碧桃花在月光下若隐若现,月光像烟雾一样弥漫。这里,诗人借助碧桃花和月光表达了对方的美貌和温柔。 然后,“可怜罗带秋光薄”一句,罗带象征爱情,秋光薄则暗示着爱情的脆弱和易逝。这句诗表达了诗人对爱情的忧虑和对未来的不确定感。 最后,“珍重萧郎解玉钿”一句,诗人通过“珍重”二字表达了对对方的关心和呵护,而“解玉钿”则暗示着愿意为对方付出一切,包括解开珍贵的玉钿。 整首诗意境深远,情感真挚,通过芳草、碧桃花、月光等意象,表达了诗人对爱情的向往、思念和珍视。同时,也展现了爱情的脆弱和珍贵,让人感受到生命的无常和珍贵。

相关句子

诗句原文
芳草天涯人似梦,碧桃花下月如烟。
可怜罗带秋光薄,珍重萧郎解玉钿。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 芳草

    读音:fāng cǎo

    繁体字:芳草

    英语:fragrant grass

    意思:
     1.香草。
      ▶汉·班固《西都赋》:“竹林果园,芳草甘木。郊野之富,号为近蜀。”
      ▶后蜀·

  • 下月

    读音:xià yuè

    繁体字:下月

    造句:

  • 桃花

    读音:táo huā

    繁体字:桃花

    短语:水葫芦 栀子 款冬 紫菀 山花 晚香玉 芍药 刨花 鸡冠花 夹竹桃 康乃馨 风信子 报春花 玫瑰 紫罗兰 唐 金盏花 美人蕉 鸢尾 藏红花 水仙 菁 樱花 木

  • 天涯

    读音:tiān yá

    繁体字:天涯

    短语:边塞 远方 角 远处 塞外 角落 天 天涯海角

    英语:skyline

    意思:犹天边。指极远的地方。语出《古诗十九首•行行重

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号