搜索
首页 《哭丘长史》 曾是先皇殿上臣,丹砂久服不成真。

曾是先皇殿上臣,丹砂久服不成真。

意思:曾是先皇殿上我,朱砂长期服用不成真。

出自作者[唐]张籍的《哭丘长史》

全文赏析

这是一首诗,通过对诗中人物经历的描述,表达了诗人的感慨和哀伤。 首先,诗中描述了诗中人物曾是先皇殿上臣,但随着时间的推移,他逐渐失去了权力和地位,变得孤独和无助。他长期服用丹砂,但未能真正获得长生不老的效果。这暗示了诗中人物的生活经历和追求与他的期望相去甚远,他似乎无法找到真正的幸福和满足。 接下来,诗人描述了诗中人物骑着马在嘶鸣的马匹上,自己写信给故人告别。这表明诗中人物的生活状态是孤独和无助的,他试图通过写信来表达自己的情感和感受。诗句被广泛传播,但诗中人物却未能得到他想要的认可和尊重。 最后,诗人描述了诗中人物最悲痛的是昨天和他一起游玩的场所,现在已经是春风拂面,树树新绿。这表明诗中人物已经失去了曾经拥有的地位和权力,现在只能独自面对生活的变迁和时间的流逝。 整首诗表达了诗人对诗中人物的同情和哀伤,同时也表达了诗人对人生的感慨和思考。诗人通过描述诗中人物的经历和感受,让读者感受到了人生的无常和变化,也提醒人们珍惜当下,不要被过去的荣誉和地位所迷惑。 总的来说,这首诗是一首充满情感和思考的诗歌,通过描述诗中人物的经历和感受,让读者感受到了人生的无常和变化,也提醒人们珍惜当下,不要被过去的荣誉和地位所迷惑。

相关句子

诗句原文
曾是先皇殿上臣,丹砂久服不成真。
常骑马在嘶空枥,自作书留别故人。
诗句遍传天下口,朝衣偏送地中身。
最悲昨日同游处,看却春风树树新。
作者介绍 苏辙简介
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 丹砂

    读音:dān shā

    繁体字:丹砂

    英语:cinnabar

    意思:亦作“丹沙”。
     
     1.即硃砂。矿物名。色深红,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。
      ▶《管子

  • 先皇

    读音:xiān huáng

    繁体字:先皇

    英语:deceased emperor

    意思:前代帝王。
      ▶《晋书•郑沖传》:“翼亮先皇,光济帝业。”
      ▶唐·杜甫《忆昔》诗之一:“忆昔先

  • 成真

    读音:chéng zhēn

    繁体字:成真

    意思:成仙。
      ▶明·屠隆《綵毫记•夫妻玩赏》:“男子得道,隶籍木公;女子成真,列名金母。”
    ------------------------------
    成真

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号