搜索
首页 《自水口入茶山》 蒨蒨红裙好女儿,相偎相倚看人时。

蒨蒨红裙好女儿,相偎相倚看人时。

意思:麝场红裙好女儿,相互依偎相靠看人的时候。

出自作者[唐]李郢的《自水口入茶山》

全文赏析

这首诗以生动的形象和贴切的比喻,表现了两个红裙少女相依相偎、含笑观赏的情态,充满了青春的欢乐和明快的情绪,具有很强的感染力。 首句“蒨蒨红裙好女儿”,蒨蒨,犹言深深,形象地描绘了红裙少女的美丽。次句写她们相依相偎、含笑观赏的情态。三、四两句,是这一动人画面的注脚。“使君”句,把使君比作一个调皮的孩子,他骑在马上,应该含着笑容,横拿着金鞭,为她们吟咏诗句。“横把金鞭为咏诗”,把她们青春的欢畅、明丽的情绪渲染得多么生动啊! 这首诗,语意明快,形象逼真,感情自然。诗人抓住两个少女欢快的神态和动作,表现出一种美好的意境。这意境如同一幅画,鲜活自然,富有诗意,它给人以乐观、明朗、愉快的感觉。诗中虽未明言其人,但完全可以从神态、动作窥出她们的容貌、性格和身份。这就是艺术的“留白”法。它不仅可以使诗更加含蓄,而且可以增加画面的立体效果,显得更加生动活泼。 此外,全诗用词用语准确、平易而富有表现力。如“红裙”、“好女儿”、“相偎相倚”、“含笑”等词,显得既亲切又传神。“使君”一词,常用于指称郡守、县令等地方官吏,这里更显得自然,因为这种场合下,“使君”正是诗人笔下所描绘的人物。这些词语的运用,都说明诗人具有驾驭语言的高超技巧。

相关句子

诗句原文
蒨蒨红裙好女儿,相偎相倚看人时。
使君马上应含笑,横把金鞭为咏诗。

关键词解释

  • 人时

    读音:rén shí

    繁体字:人時

    英语:man-hour

    意思:(人时,人时)
    指有关耕穫的时令节气。亦指历法。
      ▶《书•尧典》:“乃命羲和,钦若昊天,厤象日月星辰,敬授人时。”

  • 女儿

    读音:nǚ ér

    繁体字:女兒

    短语:妇人 巾帼 娘 女郎 农妇 妇女 妇

    英语:daughter

    意思:(女儿,女儿)

     1.犹言女子。

  • 蒨蒨

    读音:qiàn qiàn

    繁体字:蒨蒨

    意思:
     1.鲜明;鲜艷。
      ▶《文选•束晰<补亡诗•白华>》:“蒨蒨士子,涅而不渝。”
      ▶李善注:“蒨蒨,鲜明之貌。”
      ▶唐·皎然《观裴秀才松石障歌》

  • 红裙

    读音:hóng qún

    繁体字:紅裙

    意思:(红裙,红裙)

     1.红色裙子。
      ▶南朝·陈后主《日出东南隅行》:“红裙结未解,绿绮自难徽。”
      ▶唐·万楚《五日观妓》诗:“眉黛夺将萱草色,红裙妒杀

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号