搜索
首页 《胡笳十八拍十八首008》 自经丧乱少睡眠,莺飞燕语长悄然。

自经丧乱少睡眠,莺飞燕语长悄然。

意思:自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,莺飞长悄悄地交谈。

出自作者[宋]王安石的《胡笳十八拍十八首008》

全文赏析

这首诗《死生难有却回身,不忍重看旧写真。暮去朝来颜色改,四时天气总愁人。》是一首描绘人生无常和悲欢离合的诗,表达了作者对人生短暂和世事无常的深深感慨。 首句“死生难有却回身”表达了人生生死轮回,无法回转的深刻感慨。这句诗揭示了生命的脆弱和有限,提醒人们要珍惜每一个当下的时刻。 “不忍重看旧写真”表达了作者对过去时光的怀念和不舍,同时也暗示了时间的无情流逝和人生的无常。 “暮去朝来颜色改,四时天气总愁人”这两句诗描绘了时间的无情流逝和人生的变化无常,一年四季的天气都让人感到忧愁。 “东风漫漫吹桃李,尽日独行春色里”这句诗描绘了春天的景象,但作者却独自在春色中徘徊,表达了孤独和无奈的情绪。 “自经丧乱少睡眠,莺飞燕语长悄然”这两句诗则表达了作者在战乱中生活的艰辛和无奈,莺歌燕舞的春日景象在作者看来却是一片寂静,反映出作者内心的苦闷和忧虑。 整首诗通过描绘自然景象和人生经历,表达了作者对人生无常和悲欢离合的深深感慨,同时也展现了作者对生活的热爱和对未来的希望。这首诗的语言简练,情感深沉,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
死生难有却回身,不忍重看旧写真。
暮去朝来颜色改,四时天气总愁人。
东风漫漫吹桃李,尽日独行春色里。
自经丧乱少睡眠,莺飞燕语长悄然。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 丧乱

    读音:sāng luàn

    繁体字:喪亂

    英语:disturbance and bloodshed

    意思:(丧乱,丧乱)
    死亡祸乱。后多以形容时势或政局动乱。
      ▶《诗•大雅•云汉》:“天

  • 飞燕

    引用解释

    亦作“ 飞鷰 ”。 1.飞翔的燕子。《古诗十九首·东城高且长》:“思为双飞鷰,衔泥巢君屋。” 南朝 梁 江淹 《杂体诗·效李陵<从军>》:“袖中有短书,愿寄双飞燕。”

    2.指 汉成帝 赵皇后 。《汉书·外戚传下·孝成赵皇后》:“ 孝成赵皇后 ,本 长安 宫人……学歌舞,号曰 飞燕 。” 南朝 宋 鲍照 《代朗月行》:“鬢

  • 悄然

    读音:qiǎo rán

    繁体字:悄然

    英语:quietly

    意思:
     1.忧伤貌。
      ▶隋·王通《中说•魏相》:“子悄然作色曰:‘神之听之,介尔景福。’”唐·白居易《长恨歌》:“夕殿萤飞

  • 自经

    读音:zì jīng

    繁体字:自經

    英语:hang oneself

    意思:(自经,自经)
    上吊自杀。
      ▶《论语•宪问》:“岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”
      ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号