搜索
首页 《别张子言(四首)》 我友驾言迈,去去之朔方。

我友驾言迈,去去之朔方。

意思:我的朋友驾车超过,排除的朔方。

出自作者[明]王廷陈的《别张子言(四首)》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的描绘,表达了友人离别时的伤感之情。 首段,“我友驾言迈,去去之朔方”,描绘了友人离去的情景,表达了深深的惋惜和不舍。接着,“晨起趋中厨,为我具酒浆”,描述了作者早起为友人准备酒食的情景,更显出作者对友人的深情厚意。 接下来的几段,诗人用丰富的比喻和生动的描绘,表达了离别的痛苦。“今当承乖违,邈若参与商”,用参星商星比喻彼此的隔离,形象生动;“出门异乡县,居世如朝霜”,用早晨的霜比喻人生的短暂和无常,充满了对未来的忧虑。这些比喻都深深地表达了离别的痛苦和对人生的感慨。 “世途转倾侧,良会安可常”,是诗人对人生的深深感慨,人生的道路总是充满了变数和困难,真正的相聚时光总是那么短暂,这是诗人对人生的深深体悟。 “羸马感人情,哀鸣衢路傍”,以马喻人,表达了对离别的无奈和痛苦。最后,“恨无凌风翰,送子还故乡”,表达了对故乡的思念和对未来的迷茫,充满了深深的哀愁。 整首诗情感深沉,语言优美,比喻生动,是表达离别之痛和人生感慨的佳作。

相关句子

诗句原文
我友驾言迈,去去之朔方。
晨起趋中厨,为我具酒浆。
长别在须臾,且愿尽杯觞。
昔为骨肉亲,比翼云中翔。
今当承乖违,邈若参与商。
出门异乡县,居世如朝霜。
世途转倾侧,良会安可常。
羸马感人情,哀鸣衢路傍。
悲风振乔林,瑟瑟伤肝肠。
执手不能辞,泪下沾衣裳。
恨无凌风翰,送子还故乡。
¤

关键词解释

  • 朔方

    读音:shuò fāng

    繁体字:朔方

    英语:North

    意思:
     1.北方。
      ▶《书•尧典》:“申命和叔,宅朔方,曰幽都。”
      ▶蔡沈集传:“朔方,北荒之地。”
     

  • 去去

    读音:qù qù

    繁体字:去去

    意思:
     1.谓远去。
      ▶汉·苏武《古诗》之三:“参辰皆已没,去去从此辞。”
      ▶唐·孟郊《感怀》诗之二:“去去勿复道,苦飢形貌伤。”
      ▶清·魏源《四明山中峡》

  • 驾言

    读音:jià yán

    繁体字:駕言

    意思:(驾言,驾言)

     1.驾,乘车;言,语助词。语本《诗•邶风•泉水》:“驾言出游,以写我忧。”后用以指代出游,出行。
      ▶三国·魏·阮籍《咏怀》之三一:“驾言发魏都,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号