搜索
首页 《次韵答李扌弃之(二首)》 昨夜追欢一哄堂,醉归山月已无光。

昨夜追欢一哄堂,醉归山月已无光。

意思:昨天夜里追欢一哄堂,醉归山月亮已无光。

出自作者[明]王弼的《次韵答李扌弃之(二首)》

全文赏析

这首诗《昨夜追欢一哄堂,醉归山月已无光。朝来中酒无人问,卧听春莺不下床》是诗人表达自己夜晚的欢乐和早晨的孤寂,形成了一种强烈的对比。 首句“昨夜追欢一哄堂,醉归山月已无光。”描绘了昨夜的欢乐场景,人们聚集在一起,欢乐喧闹,如同众星捧月。诗人酒醉归来,月光似乎因为人们的欢乐而变得更加明亮。这里的“一哄堂”形象地描绘了欢乐的场景,“醉归山月已无光”则表达了诗人对那个欢乐时刻的深深留恋和感激。 次句“朝来中酒无人问,卧听春莺不下床。”转到早晨的孤寂生活,诗人的状态似乎有些落寞。他因为病酒而无法起床,只能卧床休息。窗外春意盎然,黄莺啼叫,但他却无法下床欣赏。这里的“朝来中酒无人问”表达了诗人的孤独和无奈,“卧听春莺不下床”则描绘了他内心的渴望和向往,对美好事物的向往和无法实现的无奈。 整首诗通过夜晚的欢乐和早晨的孤寂形成对比,表达了诗人内心的矛盾和挣扎。诗人既享受了欢乐,又感受到了孤寂,这种复杂的情感通过诗人的描述得以展现。同时,诗中也透露出一种对生活的无奈和感慨,让人深思。 总的来说,这首诗是一首情感深沉、语言简练、意境深远的好诗。它通过细腻的描绘,展现了诗人内心的矛盾和挣扎,引人深思。

相关句子

诗句原文
昨夜追欢一哄堂,醉归山月已无光。
朝来中酒无人问,卧听春莺不下床。

关键词解释

  • 哄堂

    读音:hōng táng

    繁体字:哄堂

    英语:fill the room with laughter; bring the room down

    意思:(参见闹堂)
    唐御史臺有臺、殿、察三院,以一御

  • 归山

    读音:guī shān

    繁体字:歸山

    英语:return to the mountain

    意思:(归山,归山)

     1.谓退隐。
      ▶唐·白居易《早送举人入试》诗:“春深官又满,

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 追欢

    读音:zhuī huān

    繁体字:追歡

    意思:(追欢,追欢)
    亦作“追驩”。
     犹寻欢。
      ▶唐·谷神子《博异志•许汉阳》:“客中止一宵,亦有少酒,愿追欢。”
      ▶宋·苏轼《去岁与子野游逍遥堂》诗:

  • 一哄

    读音:yí hòng

    繁体字:一哄

    意思:(参见一闹)
    见“一闹”。

    解释:1.见\"一哄\"。

    详细释义:形容喧哗吵闹。儒林外史?第六回:『骂毕,扬长上了

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号