搜索
首页 《送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)》 无数沧江客,如君达者稀。

无数沧江客,如君达者稀。

意思:没有了澜沧江客,如君达的很少。

出自作者[唐]韩翃的《送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以简洁明快的语言,表达了作者对家乡的思念和对旅途的感慨。 首句“过淮芳草歇,千里又东归”,描绘了作者离开家乡,远行千里,回归东方的情景。芳草萋萋,暗示着离别的痛苦和不舍,而“又东归”则表达了再次回到家乡的喜悦和期待。 “野水吴山出,家林越鸟飞”两句,进一步描绘了作者眼中的景色,野水潺潺,吴山渐渐显露,家林中的鸟儿自由飞翔。这里既有对家乡景色的怀念,也有对旅途艰辛的感慨。 “荷香随去棹,梅雨点行衣”两句,将荷香、梅雨与行船、衣物相结合,表达了作者对旅途的感受。荷香伴随着船桨荡起的涟漪飘散,梅雨打湿了行人的衣物。这里既有对旅途生活的描绘,也有对自然景色的赞美。 最后,“无数沧江客,如君达者稀”两句,表达了作者对无数像他一样的旅人感到同情和感慨。他们离家在外,漂泊不定,像稀有的越鸟一样难以回归家园。这里既有对旅人生活的感慨,也有对家乡的思念和对家乡的赞美。 整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对家乡的思念和对旅途的感慨。通过对景色和生活的描绘,展现了作者内心的情感和对生活的感悟。同时,诗中还表达了对家乡的赞美和对旅人的同情,具有一定的思想深度和情感共鸣。

相关句子

诗句原文
过淮芳草歇,千里又东归。
野水吴山出,家林越鸟飞。
荷香随去棹,梅雨点行衣。
无数沧江客,如君达者稀。
作者介绍
韩翃,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》而被唐德宗所赏识,晋升不断,最终官至中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。著有《韩君平诗集》。

关键词解释

  • 如君

    读音:rú jūn

    繁体字:如君

    意思:旧称他人之妾。
      ▶《儒林外史》第十一回:“编修公因女婿不肯做举业,心里着气,商量要娶一个如君,早养出一个儿子来叫他读书,接进士的书香。”
      ▶清·俞正燮《癸巳类稿•释小补楚

  • 沧江

    读音:cāng jiāng

    繁体字:滄江

    意思:(沧江,沧江)
    江流;江水。以江水呈苍色,故称。
      ▶南朝·梁·任昉《赠郭桐庐》诗:“沧江路穷此,湍险方自兹。”
      ▶唐·陈子昂《群公集毕氏林亭》诗:“子牟恋

  • 无数

    读音:wú shù

    繁体字:無數

    短语:博 过剩 成千上万 重重 好多 多 过多 衮衮 洋洋 许多 浩大 诸多 很多 森 广大 丛 浩繁 累累 多多益善

    英语:numberles

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号