搜索
首页 《奉和圣制送王晙巡边应制》 关山由义近,戎马为恩轻。

关山由义近,戎马为恩轻。

意思:关山由义近,战马是看不起。

出自作者[唐]张说的《奉和圣制送王晙巡边应制》

全文赏析

这首诗是赞美一位将军的,这位将军在六月歌周雅,三边遣夏卿的背景下,展现出卓越的军事才能和道德品质。 首联“欲施攻战法,先作简稽行”,描绘出将军的军事策略和行动步骤,显示出他的深思熟虑和严谨作风。 颔联“礼乐知谋帅,春秋识用兵”,借用礼乐和春秋两部典籍的智慧,表达出将军不仅有军事才能,还有深厚的文化素养和战略眼光。 颈联“一劳堪定国,万里即长城”,用长城比喻这位将军的功勋和影响力,表达出他的功绩将如同万里长城一样永垂不朽。 尾联“朝廷谓吉甫,邦国望君平”,进一步赞美这位将军的品德和才能,他如同古代的吉甫一样,为国家带来和平与繁荣。 整首诗通过丰富的想象和生动的描绘,展现了将军的英勇形象和高尚品质。同时,诗中也表达了对这位将军的敬仰和期待之情。 此外,这首诗的语言优美,用典贴切,表达了诗人对这位将军的敬仰之情。同时,诗中也体现了诗人对军事、文化、道德等方面的深刻思考和见解。

相关句子

诗句原文
六月歌周雅,三边遣夏卿。
欲施攻战法,先作简稽行。
礼乐知谋帅,春秋识用兵。
一劳堪定国,万里即长城。
策有和戎利,威传破虏名。
军前雨洒道,楼上月临营。
别藻瑶华降,同衣锦襮荣。
关山由义近,戎马为恩轻。
丝竹路傍散,风云马上生。
朝廷谓吉甫,邦国望君平。
作者介绍
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 关山

    读音:guān shān

    繁体字:關山

    英语:frontier passes and mountains

    意思:(关山,关山)

     1.关隘山岭。
      ▶《乐府诗集•横吹曲辞五•木

  • 戎马

    读音:róng mǎ

    繁体字:戎馬

    英语:army

    意思:(戎马,戎马)

     1.古代驾兵车的马。
      ▶《左传•成公十六年》:“晋入楚军,三日谷。
      ▶范文子立于戎马之

  • 由义

    读音:yóu yì

    繁体字:由義

    意思:(由义,由义)
    遵循道义。
      ▶《孟子•离娄上》:“吾身不能居仁由义,谓之自弃也。”
      ▶《孟子•尽心上》:“居恶在?仁是也;路恶在?义是也。居仁由义,大人之事备矣。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号