搜索
首页 《点绛唇 雨宵即事》 清夜沉沉,谁慰孤怀耿。

清夜沉沉,谁慰孤怀耿。

意思:深夜沉沉,谁来安慰我怀耿。

出自作者[元]王恽的《点绛唇 雨宵即事》

全文赏析

这是一首描绘春雨晚景的诗,诗中通过对闲庭、灯影、琴丝、夜幕、云生的描绘,展现出春雨过后的静谧夜晚,给人一种深深的宁静和美感。 首句“春雨空蒙,晚来点缀闲庭景”,诗人以春雨的空蒙描绘出晚间闲庭的景象,给人一种朦胧的美感。接着,“一床灯影”则进一步描绘了夜晚的静谧,灯光在雨中摇曳,给人一种温暖而宁静的感觉。 “润入琴丝冷”,诗人巧妙地运用了琴丝被雨水滋润的意象,表达出雨夜中的一种清冷和孤寂,同时也暗示了诗人的内心感受。 “清夜沉沉,谁慰孤怀耿”,这句诗描绘了深夜的沉寂,表达了诗人的孤独和寂寥之感。然而,“云生鼎”的意象又给人一种希望和期待的感觉,似乎暗示着即将到来的晴天。 “爱此春宵永”,最后一句表达了诗人对这春夜的喜爱,也表达了诗人对美好事物的追求和向往。整首诗通过对雨夜的描绘,展现出一种宁静、美感和孤独的情感,同时也表达了诗人对生活的热爱和向往。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和巧妙的意象运用,展现出春雨过后的静谧夜晚,给人一种深深的宁静和美感。同时,诗中也表达了诗人的孤独和寂寥之感,以及对美好事物的追求和向往。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
春雨空蒙,晚来点缀闲庭景。
一床灯影。
润入琴丝冷。
清夜沉沉,谁慰孤怀耿。
云生鼎。
倚窗高咏。
爱此春宵永。

关键词解释

  • 清夜

    读音:qīng yè

    繁体字:清夜

    英语:stillness of night

    意思:清静的夜晚。
      ▶汉·司马相如《长门赋》:“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。”
      ▶唐·李端《宿瓜州

  • 沉沉

    读音:chén chén

    繁体字:沉沉

    英语:heavy

    近义词: 深沉、沉重

    详细释义:1.盛大的样子。淮南子??m真:『不以曲故,是非相尤。茫茫沉

  • 孤怀

    读音:gū huái

    繁体字:孤懷

    意思:(孤怀,孤怀)

     1.孤高的情怀。
      ▶唐·孟郊《连州吟》:“孤怀吐明月,众毁烁黄金。”
      ▶宋·曾巩《回枢密侍郎状》:“孤怀易感,重谊难忘。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号