搜索
首页 《柳梢青·槐夏风清》 元是今朝,曾生名将,力佐中兴。

元是今朝,曾生名将,力佐中兴。

意思:元是今朝,曾生名将,努力帮助中兴。

出自作者[宋]杨无咎的《柳梢青·槐夏风清》

全文赏析

这首诗《槐夏风清》是一首描绘和平繁荣景象的诗,表达了作者对国家安定、人民安乐的欣喜之情。 首句“槐夏风清”描绘了夏季槐树下的和风,给人以宁静、舒适之感。而“霁天欲晓”则描绘了晴朗的天空即将破晓的景象,象征着新的一天即将开始。这两句诗为读者展现出一幅生机勃勃、充满活力的清晨景象。 “武曲增明”中的“武曲”可能是指武将的功业之星,而“增明”则表达了希望武将们能够继续发扬光大,为国家安定、人民幸福贡献力量。 “元是今朝,曾生名将,力佐中兴”这几句诗是对那些曾经为国家和人民带来福祉,为国家的中兴立下汗马功劳的名将们的赞美。他们的事迹激励着后人,为国家的繁荣稳定继续努力。 “朝家息马休兵,享逸乐、嬉游太平”这几句诗表达了国家已经停止战乱,人们享受和平生活的喜悦。同时也传达了对未来和平安宁生活的向往。 “忧国胸襟,平戎材略,分付瑶觥”中,“忧国”表达了作者对国家的深深关怀,“胸襟”则表达了作者的远大抱负和广阔视野。“平戎材略”则表达了作者保卫国家的才能和决心。“分付瑶觥”则表示将这些美好的愿望和决心交付给美酒,让人们共同分享,共同守护。 总的来说,这首诗是一首充满希望和祝福的诗歌,表达了作者对国家安定、人民幸福生活的深深祝福和赞美。

相关句子

诗句原文
槐夏风清。
霁天欲晓,武曲增明。
元是今朝,曾生名将,力佐中兴。
朝家息马休兵。
享逸乐、嬉游太平。
忧国胸襟,平戎材略,分付瑶觥。

关键词解释

  • 名将

    读音:míng jiàng

    繁体字:名將

    英语:star; famous general; great soldier

    意思:(名将,名将)
    着名的将领。
      ▶《史记•白起王翦列传》:“

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

     1.今晨。

  • 中兴

    读音:zhōng xīng

    繁体字:中興

    英语:resurgence

    意思:(中兴,中兴)

     1.中途振兴;转衰为盛。
      ▶《诗•大雅•烝民序》:“任贤使能,周室中兴焉。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号