搜索
首页 《恋绣衾》 闹市里、看灯去,喜金吾、不禁夜深。

闹市里、看灯去,喜金吾、不禁夜深。

意思:闹市里、看灯去,喜金我、不禁止深夜。

出自作者[宋]无名氏的《恋绣衾》

全文赏析

这首诗《元宵三五酒半醺。马蹄前、步步是春。闹市里、看灯去,喜金吾、不禁夜深。如今老大都休也,未黄昏、先闭上门。待月到、窗儿上,对梅花、如对故人。》是一首描绘元宵佳节夜晚景象的诗,同时也表达了诗人在节日中的感受。 首句“元宵三五酒半醺”,描绘了元宵佳节人们欢度节日的热闹场景,人们举杯畅饮,半醺的状态,表现出节日的欢乐和人们的愉悦心情。 “马蹄前、步步是春”,描绘了马蹄声声,春意盎然,表现出元宵节的春天气息和人们对春天的期待。 “闹市里、看灯去,喜金吾、不禁夜深。”这几句描绘了元宵节的另一个重要活动——看灯。金吾不禁夜,意味着夜晚可以自由观灯,人们涌向闹市去看灯,表现出元宵节的热闹和人们的热情。 “如今老大都休也”和“未黄昏、先闭上门”形成对比,表达了诗人年华已逝、岁月不饶人的感慨。虽然节日的欢乐依旧,但诗人已经不再年轻,无法再像年轻人那样尽情享受节日的欢乐。 “待月到、窗儿上,对梅花、如对故人。”最后两句描绘了诗人在等待月亮升起,对着窗前的梅花,如同面对老朋友一般的情景。这里表达了诗人对过去的怀念和对现在的感慨。 总的来说,这首诗通过对元宵佳节夜晚景象的描绘,以及诗人自身感受的抒发,表现了节日的欢乐和年华已逝的感慨,情感真挚,语言质朴,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
元宵三五酒半醺。
马蹄前、步步是春。
闹市里、看灯去,喜金吾、不禁夜深。
如今老大都休也,未黄昏、先闭上门。
待月到、窗儿上,对梅花、如对故人。

关键词解释

  • 闹市

    读音:nào shì

    繁体字:鬧市

    短语:黑市 菜市 牛市

    英语:busy streets

    意思:(闹市,闹市)
    热闹的街市。
      ▶《子华子•晏子》:“门如

  • 夜深

    读音:yè shēn

    繁体字:夜深

    英语:late at night; in the dead of night

    意思:犹深夜。
      ▶唐·杜甫《玩月呈汉中王》诗:“夜深露气清,江月满江城。”

  • 禁夜

    读音:jìn yè

    繁体字:禁夜

    意思:禁止夜行。
      ▶唐·苏味道《正月十五夜》诗:“金吾不禁夜,玉漏莫相催。”按,唐·韦述《西都杂记》:“西都京城街衢,有执金吾晓暝传唿,以禁夜行,惟正月十五夜敕许弛禁,前后各一日,谓之放夜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号