搜索
首页 《送寇侍御司马之明州》 兰亭应驻楫,今古共风光。

兰亭应驻楫,今古共风光。

意思:兰亭应驻船,今古共风光。

出自作者[唐]武元衡的《送寇侍御司马之明州》

全文赏析

这首诗《斗酒上河梁,惊魂去越乡。地穷沧海阔,云入剡山长。莲唱蒲萄熟,人烟橘柚香。兰亭应驻楫,今古共风光。》是一首描绘离别场景、表达离愁的诗。 首联“斗酒上河梁,惊魂去越乡”,直接点明离别的场景和离别的原因。诗人与友人在河边依依惜别,把酒话别,然而“惊魂”一词,却道出了离别的悲苦。越乡,即离开故乡,这里含有远离亲人的伤痛。 颔联“地穷沧海阔,云入剡山长”描绘了离别的环境。诗人离开故乡,放眼望去,只见沧海无边,云雾缭绕在剡山之上,景象壮丽,然而这却更衬托出诗人的离愁和悲伤。 颈联“莲唱蒲萄熟,人烟橘柚香”则是描绘了故乡的美好景象。莲唱,即采莲的歌声,葡萄熟了,橘柚飘香,这些都是诗人深爱的故乡风情,然而这一切在离别之际,却都化作了深深的怀恋和思念。 尾联“兰亭应驻楫,今古共风光。”诗人想到曾经兰亭集会的场景,那里应该也是离别之地,古今之人共享风光。然而现在自己却要离开故乡,去往他乡。这里既有对过去美好时光的回忆,也有对未来旅途的忧虑和无奈。 整首诗情感深沉,通过对离别场景、环境、故乡风情的描绘,表达了诗人的离愁和对故乡的深深思念。语言简练而情感真挚,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
斗酒上河梁,惊魂去越乡。
地穷沧海阔,云入剡山长。
莲唱蒲萄熟,人烟橘柚香。
兰亭应驻楫,今古共风光。

关键词解释

  • 兰亭

    读音:lán tíng

    繁体字:蘭亭

    英语:Lan Pavilion

    意思:(兰亭,兰亭)

     1.亭名。在浙江省·绍兴市西南之兰渚山上。
      ▶东晋·永和九年(公元353年)王羲

  • 风光

    读音:fēng guāng

    繁体字:風光

    短语:景 景观 色

    英语:(n) natural scenic view

    意思:(风光,风光)

     1.风以及草木上

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号