搜索
首页 《怀人诗》 携来独枕谁相问,明月空庭泪湿衣。

携来独枕谁相问,明月空庭泪湿衣。

意思:带来独枕谁来问,第二个空庭泪湿衣服。

出自作者[明]薛素素的《怀人诗》

全文赏析

这是一首充满思念和孤独的诗歌,让人感受到作者对远方之人的深深思念和寂寞无助的心情。 首句“良夜思君归不归”,以问句的形式出现,既展现出作者内心的焦虑与期待,又凸显出对远方之人的深深思念。这种思念在寂静的夜晚尤为强烈,让人无法自拔。 次句“孤灯照客影微微”,通过对环境的描绘,进一步渲染出作者的孤独与寂寞。孤灯下的客人影子微微晃动,这一幕充满了寂静、落寞的氛围,使人更加深刻地感受到作者的孤独和无助。 第三句“携来独枕谁相问”,通过携带来独枕这一动作,表达出作者独自一人,无人相伴的境况。谁相问的疑问语气,进一步强调了作者的孤独感和无助感。 最后一句“明月空庭泪湿衣”,作者通过明月、空庭等意象,营造出寂静、冷清的环境,而泪湿衣则直接表达出作者的悲伤和苦闷情绪。 整首诗情感真挚,语言简练,通过意象的运用和情感的渲染,成功地传达出作者的思念和孤独之情,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
良夜思君归不归,孤灯照客影微微。
携来独枕谁相问,明月空庭泪湿衣。

关键词解释

  • 空庭

    读音:kōng tíng

    繁体字:空庭

    意思:幽寂的庭院。
      ▶南朝·宋·谢灵运《斋中读书》诗:“虚馆绝诤讼,空庭来鸟雀。”
      ▶南朝·宋·鲍照《秋夜》诗之二:“荒径驰野鼠,空庭聚山雀。”
      ▶唐·刘长卿

  • 明月

    读音:míng yuè

    繁体字:明月

    英语:bright moon

    意思:
     1.光明的月亮。
      ▶战国·楚·宋玉《神女赋》:“其少进也,皎若明月舒其光。”
      ▶唐·张若虚《春

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号