搜索
首页 《奉和拜洛应制》 日暮钩陈转,清歌上帝台。

日暮钩陈转,清歌上帝台。

意思:一天晚上钩陈转,清歌上帝台。

出自作者[唐]李峤的《奉和拜洛应制》

全文赏析

这是一首赞美皇帝出巡的诗,描绘了皇帝的仪仗和威严,以及皇帝的祭祀活动。 首先,诗中描述了皇帝的銮舆动起来,象征着皇帝的权威和尊严。同时,千年瑞检开,象征着国家的繁荣和昌盛。接着,诗中描绘了文如龟负出,图似凤衔来的景象,这是对皇帝出巡的描述,暗示着皇帝的智慧和英明。 在祭祀活动中,殷荐三神享,明禋万国陪,表达了皇帝对神明的尊敬和对万国的关怀。周旗黄鸟集,汉幄紫云回,则描绘了皇帝的仪仗和威严,象征着皇帝的统治力和影响力。 最后,日暮钩陈转,清歌上帝台,表达了皇帝在祭祀活动中的威严和尊贵,同时也暗示着皇帝对天神的敬畏和尊重。 整首诗充满了对皇帝的赞美和尊敬,同时也表达了对国家的繁荣和昌盛的祝愿。这首诗的语言简练而生动,通过描绘皇帝出巡和祭祀的场景,展现了皇帝的威严和尊贵。同时,这首诗也表达了诗人对国家的热爱和对未来的期望。

相关句子

诗句原文
七萃銮舆动,千年瑞检开。
文如龟负出,图似凤衔来。
殷荐三神享,明禋万国陪。
周旗黄鸟集,汉幄紫云回。
日暮钩陈转,清歌上帝台。
作者介绍
李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。

李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。

李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年更被尊为“文章宿老”。但他历仕五朝,先是依附张易之兄弟及武三思,继而又追随韦氏一党,其人品多受诟病。史家评价,贬抑居多。

关键词解释

  • 帝台

    读音:dì tái

    繁体字:帝檯

    解释:1.古代神话中的神仙名。 2.犹帝阙。

    造句:

  • 清歌

    读音:qīng gē

    繁体字:清歌

    意思:
     1.不用乐器伴奏的歌唱。
      ▶汉·张衡《思玄赋》:“双材悲于不纳兮,并咏诗而清歌。”
      ▶三国·魏·曹丕《燕歌行》:“展诗清歌聊自宽,乐往哀来摧肺肝。”

  • 日暮

    读音:rì mù

    繁体字:日暮

    英语:eventide

    意思:傍晚;天色晚。
      ▶《六韬•少众》:“我无深草,又无隘路,敌人已至,不适日暮。”
      ▶唐·杜牧《金谷园》诗:“日暮东风怨啼

  • 钩陈

    读音:gōu chén

    繁体字:鈎陳

    意思:(钩陈,钩陈)

     1.星官名。
      ▶《文选•扬雄<甘泉赋>》:“诏招摇与太阴兮,伏钩陈使当兵。”
      ▶李善注引服虔曰:“钩陈,神名也。紫微宫外营陈星也。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号