搜索
首页 《浣溪沙》 罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沉檀。

罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沉檀。

意思:罗袜何况兼金荷花,雪肌仍然是玉琅歼,骨香细腰再沉檀。

出自作者[唐]韩偓的《浣溪沙》

全文创作背景

唐朝诗人韩偓的《浣溪沙》的创作背景主要有两个方面。首先,这首词表达了作者对光阴流逝的怅惘和对春天消失的惋惜之情。这一主题是古代诗词中常见的,但韩偓对其有着独到的体会和新颖的构思,从而使这首词成为千古流传的名篇。其次,据一些资料记载,这首词可能创作于唐末战乱时期,当时韩偓避乱于江西抚州,看着战乱给社会带来的破坏,心中充满了忧愤,于是写下了这首词,寄托了对时代的感慨和个人的身世之感。

相关句子

诗句原文
拢鬓新收玉步摇,背灯初解绣裙腰,枕寒衾冷异香焦。
深院不关春寂寂,落花和雨夜迢迢,恨情残醉却无聊。
宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。
罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沉檀。
作者介绍
韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。其诗多写艳情,称为“香奁体”。

关键词解释

  • 况兼

    读音:kuàng jiān

    繁体字:況兼

    造句:

  • 菡萏

    读音:hàn dàn

    繁体字:菡萏

    英语:lotus

    意思:即荷花。
      ▶《诗•陈风•泽陂》:“彼泽之陂,有蒲菡萏。”
      ▶宋·欧阳修《西湖戏作示同游者》诗:“菡萏香清画舸浮,使君宁复

  • 罗袜

    读音:luó wà

    繁体字:羅襪

    意思:(罗袜,罗袜)
    丝罗制的袜。
      ▶汉·张衡《南都赋》:“脩袖缭绕而满庭,罗袜蹑蹀而容与。”
      ▶三国·魏·曹植《洛神赋》:“陵波微步,罗袜生尘。”
      ▶宋·

  • 琅玕

    读音:láng gān

    繁体字:琅玕

    意思:亦作“瑯玕”。
     
     1.似珠玉的美石。
      ▶《书•禹贡》:“厥贡惟球、琳、琅玕。”
      ▶孔传:“琅玕,石而似玉。”
      ▶孔颖达疏:“琅玕,石而

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号