搜索
首页 《左绵席上呈知郡王虞部》 何事相逢悲喜并,倏然相别二周星。

何事相逢悲喜并,倏然相别二周星。

意思:什么事相逢又悲又喜都,突然相别两周星。

出自作者[宋]石介的《左绵席上呈知郡王虞部》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了离别之痛和思乡之情。 首句“何事相逢悲喜并,倏然相别二周星”,直接点明主题,表达了悲喜交加的复杂情感。诗人与友人相逢时,彼此欢喜;然而,短暂的相聚过后,他们又要面临离别,这一别就是两个星期。这种情感的起伏和转变,让人感到深深的无奈。 “主人鬓发无多白,幕客褴衫依旧青”,诗人通过描绘主人的头发和自己的衣衫,表达了时间的流逝和离别的痛苦。尽管主人和客人都在经历着岁月的痕迹,但他们的心情却无法改变。 “目极同思故山断,涕危共在异乡零”,这两句诗表达了诗人对家乡的思念之情。尽管他们身处异乡,但他们的思绪却一直指向家乡。这种对家乡的思念之情,让人感到深深的痛苦。 “阶前丝竹虽嘈杂,不似南湖湖小听”,最后两句诗以一个对比来表达诗人对离别的无奈和对南湖的喜爱。尽管周围充满了嘈杂的音乐,但诗人却觉得它们不如南湖的声音那么动听。这表达了诗人对离别的无奈和对南湖的喜爱之情。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和对比,表达了离别的痛苦和对家乡的思念之情。它是一首深情而感人的诗篇。

相关句子

诗句原文
何事相逢悲喜并,倏然相别二周星。
主人鬓发无多白,幕客褴衫依旧青。
目极同思故山断,涕危共在异乡零。
阶前丝竹虽嘈杂,不似南湖湖小听。

关键词解释

  • 倏然

    读音:shū rán

    繁体字:倏然

    英语:suddenly; abruptly

    意思:
     1.迅疾貌。
      ▶晋·干宝《搜神记》卷十八:“﹝青衣小儿﹞乃发声而泣,倏然不见。”
      

  • 何事

    读音:hé shì

    繁体字:何事

    英语:what

    意思:
     1.什么事;哪件事。
      ▶南朝·齐·谢朓《休沐重还道中》诗:“问我劳何事?沾沐仰清徽。”
      ▶唐·方干《经周处士故居

  • 悲喜

    读音:bēi xǐ

    繁体字:悲喜

    意思:悲与喜。亦谓又悲又喜。
      ▶《淮南子•原道训》:“乐作而喜,曲终而悲,悲喜转而相生。”
      ▶唐·裴铏《传奇•聂隐娘》:“后五年,尼送隐娘归……一家悲喜,问其所学。”

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 周星

    读音:zhōu xīng

    繁体字:周星

    意思:即岁星。
      ▶南朝·梁·庾肩吾《咏同泰寺浮图》诗:“周星疑更落,汉梦似今通。”岁星十二年在天空循环一周,因又借指十二年。
      ▶唐·白居易《与刘苏州书》:“岁月易得,行复

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号