搜索
首页 《剔银灯·何事春工用意》 早晚是、读书天气。

早晚是、读书天气。

意思:早晚是、读书天气。

出自作者[宋]柳永的《剔银灯·何事春工用意》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的美丽和生机,表达了作者对春天的喜爱和对未来的期待。 首句“何事春工用意。绣画出、万红千翠。”,作者以“绣画”来比喻春天的美丽,表达了春天以其无比的美丽,让万物都显得如此生动和美丽。这一句也表达了作者对春天的赞美和欣赏。 “艳杏夭桃,垂杨芳草,各斗雨膏烟腻。”这里描绘了各种春天的景象,包括艳丽的杏花、娇媚的桃花、垂柳的芳香和芳草的生机,它们都在春雨中竞相生长,展现出春天的活力和生机。这一句通过生动的描绘,进一步强化了春天的美丽和生机。 “如斯佳致。早晚是、读书天气。”这里表达了作者对春天的期待和对未来的希望。他希望春天的美好能够持续下去,这样他就有更多的时间可以专心读书。这一句也表达了作者对生活的热爱和对知识的追求。 接下来的几句,“渐渐园林明媚。便好安排欢计。”,“论槛买花,盈车载酒,百琲千金邀妓。”和“何妨沈醉。有人伴、日高春睡。”则进一步表达了作者对春天的欢乐和期待。他计划买花装点园林,准备盛宴邀请朋友,享受春天的美好。他甚至愿意沉醉其中,享受春天的温暖和美好。 整首诗以优美的语言,生动的描绘,表达了作者对春天的喜爱和对未来的期待。它是一首充满生活气息和乐观态度的诗,值得一读。

相关句子

诗句原文
何事春工用意。
绣画出、万红千翠。
艳杏夭桃,垂杨芳草,各斗雨膏烟腻。
如斯佳致。
早晚是、读书天气。
渐渐园林明媚。
便好安排欢计。
论槛买花,盈车载酒,百琲千金邀妓。
何妨沈醉。
有人伴、日高春睡。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 早晚

    读音:zǎo wǎn

    繁体字:早晚

    英语:morning and evening

    意思:
     1.早晨和晚上。
      ▶唐·杜甫《江雨有怀郑典设》诗:“春雨闇闇塞峡中,早晚来自楚王宫。”

  • 天气

    读音:tiān qì

    繁体字:天氣

    短语:天候

    英语:weather

    意思:(天气,天气)

     1.古人指轻清之气。
      ▶《逸周书•时训》:“小雪之日,

  • 读书

    读音:dú shū

    繁体字:讀書

    短语:阅 阅读 阅览 开卷 读 涉猎 翻阅 看

    英语:study

    意思:(读书,读书)

     1.阅读书籍;诵读书籍

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号