搜索
首页 《题都城南庄》 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

意思:时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。

出自作者[唐]崔护的《题都城南庄》

全文创作背景

《题都城南庄》的创作背景有两个说法。一种说法是崔护在长安参加进士考试后,独自去城南游玩,遇到了一位美丽的姑娘,两人相互注视,姑娘还给他递水喝。第二年清明,崔护又去城南寻找那位姑娘,却发现只有桃花依旧,姑娘不见了。崔护感慨万千,写下了这首诗。 另一种说法是崔护在博陵的一次郊游中,遇到了一位美丽的少女,两人相互爱慕。然而,崔护因为公务繁忙,没有及时向少女表白。当他再次回到那里时,少女已经离开了,只留下了一片桃花。崔护思念不已,写下了这首《题都城南庄》。 以上内容仅供参考,建议查阅诗歌鉴赏书籍或询问语文老师以获取更加全面和准确的信息。

相关句子

诗句原文
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
作者介绍
崔护(772—846年),字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,生平事迹不详,唐代诗人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(太和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、广南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历,道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。

所谓一诗定诗名,崔护也以这一首诗,而成就了他的名垂青史。

关键词解释

  • 人面

    读音:rén miàn

    繁体字:人麵

    英语:dracontomclon dao

    意思:
     1.人的脸面。
      ▶《墨子•明鬼下》:“矧佳人面,胡敢异心。”
      ▶孙诒让间诂:“人面

  • 春风

    读音:chūn fēng

    繁体字:春風

    英语:spring breeze

    意思:(春风,春风)

     1.春天的风。
      ▶战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“寤春风兮发鲜荣,絜斋俟兮

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号