搜索
首页 《送夏廷简宿怡山兰若》 一灯今夜雨,千里故人心。

一灯今夜雨,千里故人心。

意思:一个灯现在雨,千里所以人心。

出自作者[宋]王偁的《送夏廷简宿怡山兰若》

全文赏析

这首诗《别路绕珠林,秋来落叶深》是一首深秋离别诗,通过对离别场景和情感的描绘,表达了作者对离别之情的深深感慨和对友人的依依不舍之情。 首联“别路绕珠林,秋来落叶深”,描绘了离别的场景,道路环绕着珍贵的珠树林,秋天的到来使得林中落叶堆积。这一句通过视觉和感官的描绘,营造出一种凄美的氛围,让人感受到离别的沉重和不舍。 颔联“一灯今夜雨,千里故人心”,描绘了离别之夜的情景,一盏孤灯伴着夜雨,千里之外的故人也在心中牵挂。这一句表达了作者和友人之间的深情厚谊,即使远隔千里,心仍相连。 颈联“已觉空门幻,还惊旅况侵”,作者开始反思自己的离别之苦,觉得这一切都是虚幻的,但旅途中的凄凉况味却让人无法抗拒。这一句表达了作者对离别的无奈和内心的挣扎。 尾联“坐闻钟鼓曙,离思转沉沉”,描述了在寂静的夜晚,听着钟鼓声中天明的到来,离别的思念也变得越来越深沉。这一句表达了作者对离别的深深感慨和对未来的迷茫。 整首诗情感深沉,通过对离别场景和情感的描绘,表达了作者对友人的依依不舍和对离别的无奈。语言优美,意象丰富,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
别路绕珠林,秋来落叶深。
一灯今夜雨,千里故人心。
已觉空门幻,还惊旅况侵。
坐闻钟鼓曙,离思转沉沉。

关键词解释

  • 人心

    读音:rén xīn

    繁体字:人心

    英语:popular feeling

    意思:
     1.人的心地。
      ▶《孟子•滕文公下》:“我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。”

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
      ▶《左传•僖公三十二年

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号