搜索
首页 《清明即事》 帝里重清明,人心自愁思。

帝里重清明,人心自愁思。

意思:皇帝里重清明,人心中愁思。

出自作者[唐]孟浩然的《清明即事》

全文赏析

这首诗《帝里重清明,人心自愁思》是一首描绘清明时节,京城繁华景象的诗。诗中描绘了人们在这个特殊的日子里,心中的愁思和忧虑,以及车水马龙、莺歌蝶舞的景象。 首句“帝里重清明,人心自愁思”直接点明了主题,清明节是京城的重要节日,也是人们心中愁思的源头。这里的“重”字用得巧妙,既表达了清明节的频繁,也表达了京城人们对此节日的重视。 “车声上路合,柳色东城翠”描绘了京城街头车水马龙的景象,车轮滚动的声音在路上回荡,与路边的柳树新生的翠色相映成趣。这两句诗以声色描绘出京城繁华的景象。 “花落草齐生,莺飞蝶双戏”进一步描绘了清明时节的生机盎然,花儿凋落,小草却齐齐生长,黄莺在飞翔,蝴蝶成双成对的嬉戏。这两句诗以生动的画面展现了清明时节的生机和活力。 最后,“空堂坐相忆,酌茗聊代醉”表达了诗人对远方亲人的思念之情,他坐在空旷的屋子里,回忆着过去的美好时光,品茗以代酒,表达对远方亲人的思念之情。 总的来说,这首诗以清明节为背景,通过描绘京城繁华的景象和生动的画面,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中既有对节日的描绘,也有对生活的描绘,既有声色的描绘,也有情感的表达,是一首富有生活气息和情感深度的诗篇。

相关句子

诗句原文
帝里重清明,人心自愁思。
车声上路合,柳色东城翠。
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
空堂坐相忆,酌茗聊代醉。
作者介绍 孟浩然简介
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

关键词解释

  • 帝里

    读音:dì lǐ

    繁体字:帝裏

    意思:犹言帝都,京都。
      ▶《晋书•王导传》:“建康,古之金陵,旧为帝里,又孙仲谋、刘玄德俱言王者之宅。”
      ▶唐·李百药《赋得魏都》诗:“帝里三方盛,王庭万国来。”
      ▶

  • 愁思

    读音:chóu sī

    繁体字:愁思

    短语:忧伤 悲天悯人 忧 犯愁 发愁 愁 忧愁

    英语:melancholy

    意思:
     1.忧虑。
      ▶战国·楚·

  • 人心

    读音:rén xīn

    繁体字:人心

    英语:popular feeling

    意思:
     1.人的心地。
      ▶《孟子•滕文公下》:“我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。”

  • 明人

    读音:míng rén

    繁体字:明人

    英语:person of good sense

    意思:
     1.明白人。
      ▶《二十年目睹之怪现状》第四二回:“只要存了心,何时非报恩之时,何地非报恩

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号