搜索
首页 《扬州》 绿芜城上军声合,红药阶前客泪收。

绿芜城上军声合,红药阶前客泪收。

意思:绿芜城上军声合,红药台阶前客泪收。

出自作者[宋]汪元量的《扬州》

全文创作背景

宋朝诗人汪元量的《扬州》一诗,创作背景与宋高宗绍兴三十一年(公元1161年)的金国南侵事件密切相关。当时,金国君主完颜亮率领大军进攻南宋,扬州作为南宋的重要前线防守城市,成为了战争的主要战场。不久,金军成功攻破扬州,进行了大肆劫掠和烧杀,全城遭受了极大破坏。 在战争过去十五年后,词人汪元量路过扬州,目睹了这座城市依然萧条、破败的景象,不禁感慨万千。他通过这首《扬州》诗,表达了对扬州昔日繁华的怀念,同时也寄托了对当时山河破碎、国家衰亡的哀思。 以上内容仅供参考,建议查阅诗歌鉴赏书籍或询问语文老师以获取更加全面和准确的信息。

相关句子

诗句原文
江都王气逐浮沤,旧说维扬第一州。
银烛夜攒喧凤吹,金鞍晓织卫龙舟。
绿芜城上军声合,红药阶前客泪收。
云散月明天在水,误疑身世落瀛洲。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 红药

    读音:hóng yào

    繁体字:紅葯

    英语:flower of Chinese harbaceous peony

    意思:(红药,红药)
    亦作“红葯”。
     芍药花。
      ▶南朝·齐·

  • 军声

    读音:jūn shēng

    繁体字:軍聲

    意思:(军声,军声)

     1.军乐。
      ▶《周礼•春官•大师》:“大师,执同律,以听军声,而诏吉凶。”
      ▶《文选•张衡<东京赋>》:“次和树表,司铎授钲,坐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号