搜索
首页 《大雪送炭与芥隐》 无因同拨地炉灰,想见柴荆晚未开。

无因同拨地炉灰,想见柴荆晚未开。

意思:不要因为同拨地炉灰,想看到柴荆晚上不开。

出自作者[宋]范成大的《大雪送炭与芥隐》

全文赏析

这是一首非常有深意的诗,它以一种独特的视角和情感表达了作者对生活的理解和对人性的洞察。 首句“无因同拨地炉灰,想见柴荆晚未开”,诗人描绘了一个寂静而寒冷的场景,炉火已熄,炉灰无人照看,已经冷凝结冰,这不仅让人想到诗人在寒冷的夜晚独自一人,更暗示了诗人的生活环境的简朴和清寒。而“柴荆”一词,又让人联想到古代的乡村生活,仿佛看到了一个柴门荆扉的简陋住所。 第二句“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来”,则表达了诗人的生活态度和人生哲学。他并不期待在别人需要帮助的时候给予援助,而是更倾向于在风景中寻找诗意,用文字来装点生活。这既体现了诗人的独立和坚韧,也揭示了他对生活的理解和享受方式。 总的来说,这首诗描绘了一个寂静、清寒、简朴的生活场景,同时也表达了诗人对生活的独特理解和享受方式。它提醒我们,生活并不总是需要物质的丰富和外在的援助,更多的是需要内心的坚韧和精神的丰富。同时,它也提醒我们,应该用一种诗意的方式来装点生活,用文字来表达我们对生活的理解和感受。 这首诗的韵味和哲理都值得我们深思和品味。

相关句子

诗句原文
无因同拨地炉灰,想见柴荆晚未开。
不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 炉灰

    读音:lú huī

    繁体字:爐灰

    英语:furnace dust

    意思:(炉灰,炉灰)
    燃料在炉内燃烧后所剩的粉状物。
      ▶唐·张说《闻雨》诗:“心对炉灰死,颜随庭树残。”
      

  • 无因

    读音:wú yīn

    繁体字:無因

    意思:(无因,无因)

     1.无所凭藉;没有机缘。
      ▶《楚辞•远游》:“质菲薄而无因兮,焉託乘而上浮?”南朝·宋·谢惠连《雪赋》:“怨年岁之易暮,伤后会之无因。”

  • 想见

    读音:xiǎng jiàn

    繁体字:想見

    英语:infer; gather

    意思:(想见,想见)
    推想而知。
      ▶《史记•孔子世家论》:“余读孔氏书,想见其为人。”
      ▶宋·苏

  • 地炉

    读音:dì lú

    繁体字:地爐

    意思:(参见地炉,地鑪)

    解释:1.亦作\"地炉\"。 2.《庄子.大宗师》\"今一以天地为大炉,以造化为大冶,恶乎往而不可哉!\"后因以\"地炉\"为大地陶冶万

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号