搜索
首页 《太平道中遇流民》 黄鸡啄黍白酒熟,去家未久吾怀归。

黄鸡啄黍白酒熟,去家未久吾怀归。

意思:黄鸡啄黍白酒成熟,离家不久我想回家。

出自作者[宋]王炎的《太平道中遇流民》

全文赏析

这首诗以沉郁悲怆的笔触,揭示了封建社会底层人民生活的艰辛与困苦。诗人通过描述一个丁男负荷力疲、弱妻稚子面露悲色,以及春蚕成茧、丰收谷穗却只能输入豪家无留存的现实,揭示了社会的贫富差距,表达了对弱势群体的同情和对社会现实的愤慨。 首联“丁男负荷力已疲,弱妻稚子颜色悲”,直接描绘了丁男的疲累和弱妻稚子的悲色,奠定了全诗悲怆的基调。颔联“亲戚坟墓谁忍弃,嗟尔岂愿为流移”,进一步揭示了生活的艰难,诗人感叹谁会愿意离开故乡,迁徙他乡呢?颈联“丰年凛凛不自保,凶年菜色将何如”,描绘了丰收之年却人民无以为继的惨状,揭示了封建社会“丰年未必丰衣食,无疫未必无仓箱”的残酷现实。 诗人在尾联中表达了对未来的迷茫和无奈。“故乡既已不可居,他乡为客将谁依”,他不知道该去哪里,只能任由愁恨萦绕心头,甚至可能被抛弃到沟壑中,哪有时间顾及家乡的安土乐业呢?这种迷茫和无奈,正是封建社会底层人民生活的真实写照。 这首诗语言质朴,情感深沉,通过生动的描绘,让读者感受到了封建社会底层人民的苦难与无奈。同时,诗人也表达了对弱势群体的同情和对社会现实的愤慨,具有深刻的社会意义。

相关句子

诗句原文
丁男负荷力已疲,弱妻稚子颜色悲。
亲戚坟墓谁忍弃,嗟尔岂愿为流移。
春蚕成茧谷成穗,输入豪家无孑遗。
丰年凛凛不自保,凶年菜色将何如。
但忧衔恨委沟壑,岂暇怀土安室庐。
故乡既已不可居,他乡为客将谁依。
黄鸡啄黍白酒熟,去家未久吾怀归。
农桑不事得温饱,见尔令人颜忸怩。

关键词解释

  • 白酒

    读音:bái jiǔ

    繁体字:白酒

    英语:spirit usually distilled from sorghum or maize

    意思:
     1.古代酒分清酒、白酒两种。见《礼记•内则》。

  • 黄鸡

    读音:huáng jī

    繁体字:黃雞

    意思:(黄鸡,黄鸡)
    黄羽毛鸡。
      ▶唐·李白《南陵别儿童入京》诗:“白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。”
      ▶宋·苏轼《浣溪沙•游蕲水清泉寺寺临兰溪溪水西流》词:“谁道

  • 怀归

    读音:huái guī

    繁体字:懷歸

    意思:(怀归,怀归)
    思归故里。
      ▶《诗•小雅•小明》:“岂不怀归,畏此罪罟。”
      ▶汉·王粲《登楼赋》:“情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任。”
      ▶唐·戴叔伦

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号