搜索
首页 《又和岁除感怀用前韵》 高门召客车稠叠,下里烧香篆屈盘。

高门召客车稠叠,下里烧香篆屈盘。

意思:高门召客车不断,下里烧香篆弯曲盘。

出自作者[宋]陈与义的《又和岁除感怀用前韵》

全文赏析

这首诗《宦情吾与岁俱阑,只有诗盟偶未寒》是一首对生活的感慨,对未来的期待,对过去的怀念,对未来的憧憬。 首句“宦情吾与岁俱阑,只有诗盟偶未寒”表达了诗人对仕途的热情已经随着时间的流逝而消磨殆尽,只有与诗人的情谊依然如故。诗人通过“诗盟”这一意象,表达了他对诗歌的热爱和对生活的理解。 “鬓色定从今夜改,梅花已判隔年看”两句,诗人表达了对时间的感慨和对未来的期待。他相信自己的头发颜色会在未来的某个夜晚改变,就像梅花已经预定了在隔年的某个时刻绽放一样。这表达了诗人对未来的乐观和期待。 “高门召客车稠叠,下里烧香篆屈盘”两句描绘了诗人所处的环境,既有高门大族的繁华热闹,也有下里巴人的宁静安详。这反映了诗人对生活的多样性和丰富性的欣赏。 “我亦三杯聊复尔,梦回鵷鹭出朝端”两句表达了诗人对生活的态度和态度。他虽然只是个普通人,但仍然保持着对生活的热爱和对未来的期待。就像从朝堂上出来的鵷鹭一样,他也会在未来的生活中找到自己的位置。 总的来说,这首诗表达了诗人对生活的感慨和期待,对过去的怀念和对未来的憧憬。它展示了诗人的乐观、坚韧和不屈不挠的精神,也表达了他对生活的热爱和对未来的期待。

相关句子

诗句原文
宦情吾与岁俱阑,只有诗盟偶未寒。
鬓色定从今夜改,梅花已判隔年看。
高门召客车稠叠,下里烧香篆屈盘。
我亦三杯聊复尔,梦回鵷鹭出朝端。
作者介绍 陆游简介
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮从眉州迁居洛阳,故为洛(今河南洛阳)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

关键词解释

  • 烧香

    读音:shāo xiāng

    繁体字:燒香

    英语:burn joss sticks

    意思:(烧香,烧香)

     1.旧俗礼拜神佛的一种仪式。礼拜时把香点着插在香炉中,表示诚敬。
      ▶

  • 客车

    读音:kè chē

    繁体字:客車

    短语:公共汽车 计程车 大客车 汽车 出租汽车 巴士 长途汽车 面包车

    英语:coach

    意思:(客车,客车)

  • 高门

    读音:gāo mén

    繁体字:高門

    英语:wealthy family

    意思:(高门,高门)

     1.高大的门。
      ▶《史记•韩世家》:“二十五年,旱,作高门。”
      ▶

  • 香篆

    读音:xiāng zhuàn

    繁体字:香篆

    意思:
     1.香名,形似篆文。
      ▶宋·洪刍《香谱•香篆》:“﹝香篆,﹞镂木以为之,以范香尘为篆文,然于饮席或佛像前,往往有至二三尺径者。”
      ▶宋·洪刍《香谱•

  • 屈盘

    读音:qū pán

    繁体字:屈盤

    意思:(屈盘,屈盘)
    曲折盘绕。
      ▶晋·左思《吴都赋》:“洪桃屈盘,丹桂灌丛。”
      ▶唐·罗隐《中元甲子以辛丑驾幸蜀》诗:“白丁攘臂犯长安,翠辇苍黄路屈盘。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号