搜索
首页 《青鸟》 青鸟客馆之车轩,前对长江隔层嶂。

青鸟客馆之车轩,前对长江隔层嶂。

意思:青鸟客馆的车车,前对长江阻隔层屏障。

出自作者[宋]文同的《青鸟》

全文赏析

这首诗《青鸟客馆之车轩,前对长江隔层嶂》是一首描绘自然风景和田园生活的诗,表达了诗人对宁静、自然的生活方式的热爱。 首句“青鸟客馆之车轩,前对长江隔层嶂”描绘了诗人所处客馆的地理位置和面对的自然景色。青鸟客馆意味着诗人正在旅途中,而车轩则暗示了诗人正在乘坐车辆,沿着长江前行。隔层嶂的描述则描绘了长江的壮丽景象,隔开了客馆和远处的山峦。 “欹危一径入林外,竹栅茅檐俨相向”这两句诗描绘了进入林中的小径和客馆的外观。欹危的小径象征着旅途的艰辛,而竹栅茅檐则描绘出客馆的简朴和自然。 “爱其生事亦自足,牛羊纵横鸡犬放”这两句诗表达了诗人对这种田园生活的热爱。诗人喜欢这种自给自足的生活方式,牛羊鸡犬各得其所,自由自在。 最后两句“安得与尔号比邻,为作野歌供吹唱”表达了诗人对这种生活的向往。诗人渴望能够与这些自然、宁静的事物成为邻居,并为此创作诗歌,为这种生活方式伴奏和吹唱。 总的来说,这首诗描绘了一个宁静、自然、自给自足的田园生活场景,表达了诗人对这种生活方式的热爱和向往。这首诗的语言简洁明了,描绘的画面生动自然,给人以深刻的印象。

相关句子

诗句原文
青鸟客馆之车轩,前对长江隔层嶂。
欹危一径入林外,竹栅茅檐俨相向。
爱其生事亦自足,牛羊纵横鸡犬放。
安得与尔号比邻,为作野歌供吹唱。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 青鸟

    读音:qīng niǎo

    繁体字:青鳥

    英语:Qingniao Co.

    意思:(青鸟,青鸟)

     1.青色的禽鸟。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“翔鹍仰而不逮,况青鸟与黄雀。”

  • 长江

    读音:cháng jiāng

    繁体字:長江

    短语:赣江 雅鲁藏布江 鸭绿江 扬子江

    英语:Yangtze River

    意思:(长江,长江)

     1.泛指长的

  • 客馆

    读音:kè guǎn

    繁体字:客館

    英语:guest house

    意思:(客馆,客馆)
    接待宾客的处所。亦指旅店。
      ▶《左传•僖公三十三年》:“郑穆公使视客馆,则束载,厉兵,秣马矣。”

  • 层嶂

    读音:céng zhàng

    繁体字:層嶂

    意思:(层嶂,层嶂)
    谓重叠如屏障的山峰。
      ▶宋·文同《青乌》诗:“青乌客馆之东轩,前对长江隔层嶂。”
      ▶明·高启《登阳山绝顶》诗:“长风吹人度层嶂,不用仙翁赤

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号