搜索
首页 《故枢密宋给事挽歌三首》 可惜岑文本,辽阳不共归。

可惜岑文本,辽阳不共归。

意思:可惜岑文本,辽阳不一起回家。

出自作者[宋]杨亿的《故枢密宋给事挽歌三首》

全文赏析

这是一首非常有深度的诗,通过对岑文本的怀念,表达了对朝廷政治的深深忧虑。 首联“永辞温室地,长别谏书帷”,诗人用“温室地”和“谏书帷”这两个象征宫廷权力的象征,来描绘岑文本在朝廷中的地位和作用。他离开了这些权力中心,象征着朝廷政治环境的改变,也暗示了诗人对这种改变的深深忧虑。 颔联“玉恨埋黄壤,星愁析紫微”,诗人运用了丰富的意象和象征,表达了对岑文本的深深怀念。“玉恨”象征着岑文本的遗憾和怨恨,他埋在黄壤之中,如同星星因愁而分解,这是对岑文本的逝去的哀悼,也是对朝廷政治环境的忧虑。 颈联“韭歌偏怨咽,衮敛更光辉”,诗人运用了生动的比喻,将朝廷比作韭菜,衮敛比作阳光,形象地描绘了朝廷的兴衰更迭。韭菜的歌声中充满了怨愤,衮敛的光芒也变得暗淡无光,这进一步表达了对朝廷政治环境的不满和忧虑。 尾联“可惜岑文本,辽阳不共归”,诗人以岑文本的遗憾和怨恨作为结尾,表达了对岑文本的深深怀念,同时也表达了对朝廷政治环境的深深忧虑。诗人惋惜岑文本未能与自己一同归隐,也暗示了诗人对朝廷政治环境的失望和无奈。 整首诗通过对岑文本的怀念,表达了对朝廷政治环境的深深忧虑。诗人通过对宫廷权力的描绘,以及对朝廷兴衰更迭的描绘,表达了对朝廷政治环境的深刻理解和对未来的深深忧虑。

相关句子

诗句原文
永辞温室地,长别谏书帷。
玉恨埋黄壤,星愁析紫微。
韭歌偏怨咽,衮敛更光辉。
可惜岑文本,辽阳不共归。
作者介绍
杨亿(974~1020年),字大年,建州浦城(今福建浦城县)人。北宋文学家,西昆体诗歌主要作家。

性耿介,尚气节。年十一,宋太宗闻其名,授秘书省正字。淳化中,赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵,反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。天禧四年卒,年四十七,谥号为文。

博览强记,尤长于典章制度。曾参预修《太宗实录》,主修《册府元龟》。今存《武夷新集》、《浦城遗书》、《摛藻堂四库全书萃要》、《杨文公谈苑》15卷

关键词解释

  • 辽阳

    读音:liáo yáng

    繁体字:遼陽

    意思:(辽阳,辽阳)
    曾为县名、府名、路名、行省名。今为市名。泛指今辽阳市一带地方。
      ▶《文选•孙楚<为石仲容与孙皓书>》:“宣王薄伐,勐锐长驱,师次辽阳,而城池不守。”

  • 可惜

    读音:kě xī

    繁体字:可惜

    英语:(it\'s) too bad

    意思:
     1.值得惋惜。
      ▶晋·袁宏《后汉纪•灵帝纪》:“甑破可惜,何以不顾?”唐·杜甫《莫相疑行》:“男儿生无所

  • 文本

    读音:wén běn

    繁体字:文本

    意思:文件的某种本子。亦指某种文件。
      ▶《人民日报》1988.3.17:“晚上,苏共中央总书记戈尔巴乔夫和南斯拉夫联邦主席团主席拉•莫伊索夫在位于新贝尔格莱德的联邦大厦交换了《南苏联合宣

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号