搜索
首页 《水龙吟·日高深院无人》 枕落钗声,帘开燕语,风流云散。

枕落钗声,帘开燕语,风流云散。

意思:枕落钗声,窗帘打开交谈,风流云散。

出自作者[宋]曾允元的《水龙吟·日高深院无人》

全文赏析

《水龙吟·日高深院无人》是宋代词人曾允元的作品。这首词写闺怨,上片以景衬情,下片正面抒情。全词含蓄蕴藉,细腻委婉,余味无穷。 上片起首“晓莺声脆雨花干”,写春景。暮春天气,晨雾已散,莺声呖呖,清脆悦耳;雨花干了,柔润的花瓣轻拂着大地。这两句看似信手拈来,实则化用前人诗句,点出伤春主题。伤春必怀人,于是从思念写到梦见。 下片正面写相思之情:“梦远不成归,桃叶尽,柳丝萦。”梦中想与伊人相聚,却未成行;醒后只见桃叶已衰尽,丝丝柳枝仍缠绵。作者不直接写所思之人,而是通过梦和桃柳来曲折表达。梦中无法相见,暗示伊人远离;梦醒后见桃柳依旧、伊人已远,则抒发了对时光流逝、青春虚度的感慨。 末句“霎时小雨,半窗幽影,一枕新凉”,语意轻倩。忽然下起了小雨,透过半窗疏影,送来一枕新凉。这三句写景如画,清逸空灵。乍看起来,似乎有些突兀,其实不然。前面的景物描绘无不暗含离愁别绪,小雨、半窗、幽影、新凉,无不是这种情绪的外现。 整首词含蓄蕴藉,细腻委婉,余味无穷。它以细腻的笔触描绘了暮春时节的景象,并通过梦境和现实相结合的方式表达了对远方亲人的思念之情。

相关句子

诗句原文
日高深院无人,杨花扑帐春云暖。
回文未就,停针不语,绣床倚遍。
翠被笼香,绿鬟坠腻,伤春成怨。
尽云山烟水,柔情一缕,又暗逐、金鞍远。
鸾佩相逢甚处,似当年、刘郎仙苑。
凭肩后约,画眉新巧,从来未惯。
枕落钗声,帘开燕语,风流云散。
甚依稀难记,人间天上,有缘重见。

关键词解释

  • 风流云散

    读音:fēng liú yún sàn

    繁体字:風流雲散

    英语:(of old companions) to be separated far and near

    意思:形容四散消失。也说云散风流。

  • 燕语

    读音:yàn yǔ

    繁体字:燕語

    意思:(燕语,燕语)

     1.宴饮叙谈。
      ▶《诗•小雅•蓼萧》:“燕笑语兮,是以有誉处兮。”
      ▶郑玄笺:“天子与之燕而笑语。”
      ▶朱熹集传:“燕,谓

  • 云散

    读音:yún sàn

    繁体字:雲散

    英语:disperse like the clouds

    意思:
    (—sàn)
    如云一样飘散。比喻漂泊离散。
    ▶汉王粲《赠蔡子笃》诗:“悠悠世路,

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

     1.风流动或流逝。
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号