搜索
首页 《秋夕书怀呈戎州郎中》 梦回故国情方黯,月过疏帘夜正凉。

梦回故国情方黯,月过疏帘夜正凉。

意思:梦回故乡情正在黯淡,月亮过疏帘夜正凉。

出自作者[宋]刘兼的《秋夕书怀呈戎州郎中》

全文赏析

这首诗描绘了一个秋夜寂静、寂寥的景象,表达了诗人对故乡和旧日情感的怀念和悲伤。诗人通过丰富的意象和细腻的情感,营造了一种清冷、落寞的氛围。 首联“素律初回枕簟凉,松风飘泊入华堂。”描绘了秋天到来,枕簟变得凉爽,松风飘进华丽的厅堂,给人一种秋意渐浓、寂静寥落的感觉。颔联“谭鸡寂默纱窗静,梦蝶萧条玉漏长。”进一步渲染了寂静的氛围,谈论鸡已经沉寂,纱窗静谧,梦中的蝴蝶也显得萧条,玉漏滴答作响,时间仿佛变得格外漫长。 颈联“归去水云多阻隔,别来情绪足悲伤。”表达了诗人对故乡的思念和离别带来的悲伤情感。水上云雾重重阻隔,使得归去之路艰难险阻,别来之后的情绪也格外悲伤。尾联“霜砧月笛休相引,只有离襟泪两行。”进一步表达了诗人的悲伤情感,霜砧和月笛的声音让他更加悲伤,只有离别的衣襟上留下的两行泪水陪伴着他。 整首诗通过对秋天景象的描绘和对故乡、旧日情感的怀念,表达了诗人的悲伤和寂寥。意象丰富,情感细腻,让人感受到一种清冷、落寞的氛围。

相关句子

诗句原文
素律初回枕簟凉,松风飘泊入华堂。
谭鸡寂默纱窗静,梦蝶萧条玉漏长。
归去水云多阻隔,别来情绪足悲伤。
霜砧月笛休相引,只有离襟泪两行。
风送秋荷满鼻香,竹声敲玉近虚廊。
梦回故国情方黯,月过疏帘夜正凉。
菱镜也知移艳态,锦书其奈隔年光。
鸾胶处处难寻觅,断尽相思寸寸肠。

关键词解释

  • 国情

    读音:guó qíng

    繁体字:國情

    短语:商情 旱情 奸情 疫情 行情 灾情 案情

    英语:(n) country\'s basic condition or state

  • 梦回

    读音:mèng huí

    繁体字:夢回

    意思:(梦回,梦回)
    见“梦迴”。

    造句:

  • 故国

    读音:gù guó

    繁体字:故國

    英语:homeland

    意思:(故国,故国)

     1.歷史悠久的国家。
      ▶《孟子•梁惠王下》:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号