搜索
首页 《送韦处士归省朔方》 满袖萧关雨,连沙塞雁飞。

满袖萧关雨,连沙塞雁飞。

意思:满袖萧关雨,连沙堵塞大雁飞。

出自作者[唐]赵嘏的《送韦处士归省朔方》

全文赏析

这首诗描绘了一个人在旅途中的所见所感,表达了对故乡、对逝去的亲友的思念,同时也展现了一种不畏艰辛、坚韧不拔的人生态度。 首联“映柳见行色,故山当落晖。”通过描绘柳树和落日余晖的景象,烘托出一种离别和思念的氛围,为全诗奠定了感情基调。 颔联“青云知已殁,白首一身归。”通过对比青云和白首,表达了诗人对逝去亲友的怀念和自己年老归来的感慨。 颈联“满袖萧关雨,连沙塞雁飞。”通过对自然景象的描绘,进一步烘托出诗人旅途中的孤独和艰辛。 尾联“到家翻有喜,借取老莱衣。”则是诗人回到家乡后的感受,借取老莱衣这一典故,表达了诗人对故乡和亲人的思念终于得到释放的喜悦。 整首诗通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了诗人坚韧不拔、不畏艰辛的人生态度,同时也表达了对故乡和亲人的深深思念。

相关句子

诗句原文
映柳见行色,故山当落晖。
青云知已殁,白首一身归。
满袖萧关雨,连沙塞雁飞。
到家翻有喜,借取老莱衣。
作者介绍
赵嘏,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806).年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江).会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。

关键词解释

  • 塞雁

    读音:sāi yàn

    繁体字:塞雁

    意思:亦作“塞鴈”。
     塞鸿。
      ▶唐·杜甫《登舟将适汉阳》诗:“塞雁与时集,樯乌终岁飞。”
      ▶元·萨都剌《题扬州驿》诗:“寒砧万户月如水,塞鴈一声霜满天。”

  • 萧关

    读音:xiāo guān

    繁体字:蕭關

    意思:(萧关,萧关)

     1.古关名。故址在今宁夏·固原东南,为自关中通向塞北的交通要沖。
      ▶《汉书•武帝纪》:“﹝元封四年冬十月﹞通回中道,遂北出萧关。”

  • 沙塞

    读音:shā sāi

    繁体字:沙塞

    意思:沙漠边塞。
      ▶《后汉书•南匈奴传论》:“世祖以用事诸华,未遑沙塞之外,忍愧思难,徒报谢而已。”
      ▶南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“惟北狄野心,掘强沙塞之间,欲延岁月之命

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号